前往
大廳
主題

【日、中、羅歌詞翻譯】箱庭のコラル / koyori feat.初音ミク【プロセカ】

NakaRiRi | 2023-05-29 22:58:00 | 巴幣 1120 | 人氣 2184


箱庭のコラル - 造景中的珊瑚

作詞:koyori
作曲:koyori



砂浜に流れ着く未来
拾い集めて繋いでく
それはきらきらで
此処に影を落とすの
sunahama ni nagaretsuku mirai
hiroi atsumete tsunaideku
sore ha kirakira de
koko ni kage wo otosu no
順著浪漂流至沙灘上的未來
將其撿拾集中 拼湊連結
它們閃耀著光芒
於此落下了影子

解らないまま歩いてる
ふわふわとした何かを抱えて
微かに怯えている
wakaranai mama aruiteru
fuwafuwa to shita nani ka wo kakaete
kasuka ni obieteiru
就這樣漫無目的走著
懷裡抱著鬆軟輕飄的某種東西
微微感到畏懼

息を吸っても全部
溜め息になったから
少し波音に甘えた
iki wo sutte mo zenbu
tameiki ni natta kara
sukoshi namioto ni amaeta
就算試著吸氣
也全都成為了嘆息
就讓我稍微依賴海潮聲一下

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 進んでいけるかな
aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi ha oshitsubusare sou ni natta
aimai na koraru ha daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi susunde ikeru kana
於即將落幕的青空 與即將開幕的夜空之間
我感覺似乎要被壓垮
即使模糊的珊瑚 染上了橙色
唱著這歌的我 能否繼續向前邁進呢?

海の底に手を伸ばした
足りないものが其処にあるのだと
誰かが言っていたから
umi no soko ni te wo nobashita
tarinai mono ga soko ni aru no da to
dare ka ga itteita kara
那邊有著你所欠缺的東西
某人似乎這麼對我說了
於是我朝海洋深處伸出了手

耳塞いでもどうせ
聞こえてしまうから
鍵を掛けて目を瞑った
mimi fusaide mo douse
kikoeteshimau kara
kagi wo kakete me wo tsumutta
就算摀住了耳朵也沒用
反正也還是會聽到一切
於是我鎖上門、閉上眼

夢のまにまに漂っては
消せない染み薄めたくて
私は深く潜っていってしまった
苦しくて辛くて悩んで誰かの所為にして
この歌を歌えないままで沈み続けるだけ
yume no manimani tadayotte ha
kesenai shimi usumetakute
watashi ha fukaku mogutte itteshimatta
kurushikute tsurakute nayande dare ka no sei ni shite
kono uta wo utaenai mama de shizumi tsuzukeru dake
就這麼隨著夢境漂流
想將消除不掉的污漬變淡
於是我潛入了最深處
又痛苦又艱辛地心煩意亂 將其歸咎於某個誰的錯
再也無法唱出這歌 只是持續沉淪

揺ら揺ら
あの日の影が冷たい手を掴んだ
yura yura
ano hi no kage ga tsumetai te wo tsukanda
搖曳擺盪
那日的影子拽住了冰冷的手

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私
aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi ha oshitsubusare sou ni natta
aimai na koraru ha daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi
於即將落幕的青空 與即將開幕的夜空之間
我感覺似乎要被壓垮
即使模糊的珊瑚 染上了橙色
唱著這歌的我

良いかな
ii ka na
真的可以嗎?

叶わない願いなら世界は始まる事も無くて
あなたに出会う事も無いままで
箱庭のコラルは未来に眩んでも尚
この歌を歌って 私 笑ってみせるから
kanawanai negai nara sekai ha hajimaru koto mo nakute
anata ni deau koto mo nai mama de
hakoniwa no koraru ha mirai ni kurande mo nao
kono uta wo utatte watashi waratte miseru kara
若是最終沒有實現的願望 世界不會展開 [*註1]
也就不會遇見你
即使造景中的珊瑚於未來如此耀眼
唱著這歌的我 也會展露笑容給你看的

[*註1] セカイは始まることもなくて:我猜這邊有捏WS的團歌【セカイはまだ始まってすらいない】(世界甚至還沒開始)



不愧是電線桿P,連封面都拍到電線桿XDDD
不過在夕陽中形成剪影的電線桿是真的很好看,我也很喜歡拍這種畫面
非常清爽的吉他配上夏天感的MV背景,跟這次的衣服超級搭!!
還有進副歌後逐漸變橘的天空QQ
讓不擅長面對落日的えむ唱「青空の終わりと夜空の始まりの間で」太天才了......

也許是因為寧寧夢想的啟蒙是小美人魚,所以除了一箱外,寧寧箱活總是跟海洋有密切的關連
特別喜歡這次Machico表現的哭腔QQQQQ
無論是發現自己跟櫻子原來有巨大差距的懊惱,或是和風祭さん在咖啡廳時顯露決心的請求,真的讓人很容易帶入類似的情緒
看結尾的感覺下次箱活是類箱的可能性滿高的
看來他們都還在摸索要如何找出一條對整個WS來說最好的路,不但可以實現大家的夢想,也還可以繼續待在一起
雖然えむ表面笑著,但聽到寧寧跟司說自己也想多出去接觸不同人、一起表演的時候,那個不像笑容的笑容看了超心疼救命......
總之類已經在三箱展現自己全都要的決心,接下來就是看他如何發揮了吧

最後附上遊戲內3DMV:

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作