前往
大廳
主題 達人專欄

[今日點播] 因為伍德又要搭飛機 -- 《空も飛べるはず》/ SPITZ

伍德‧瓦懷特 | 2023-06-18 14:55:38 | 巴幣 366 | 人氣 727

  如果有在關心伍德小屋和近況的朋友,可能有注意到伍德整個上半年真的是因為身體出了狀況而一團混亂。不幸中的大幸是,學業雖然還沒畢業,但總算暫時有點成績,到了夏天也能回台灣喘口氣兼休養身體。唯一比較傷腦筋的大概就是每次動輒十多個小時的長程航班,但總是得撐過去的。

  既然談到飛機,本週的今日點播就來和大家聊聊由日本四人組搖滾樂團SPITZ在1994年所發行的單曲,也是他們的代表作之一《空も飛べるはず》(定能飛上天空)。


  SPITZ(スピッツ),由主唱草野正宗(草野マサムネ)、吉他三輪徹也(三輪テツヤ)、貝斯兼團長田村明浩、鼓手崎山龍男於1987年成立的團體。風格樸實而帶有民謠味道。他們出道初期成績還不錯,但到了1995年才由《Robinson》(ロビンソン)一曲真正大紅,並首次打破百萬銷售大關。他們持續耕耘樂壇,穩定產出作品,直到2023年都還有作品。他們的作品較少綁動畫,其中比較知名的是2005-2006年的動畫《蜂蜜幸運草》(ハチミツとクローバー)的眾多插入曲。而最新(截至2023/6)的作品《美しい鰭》(美麗的魚鰭)被選為名偵探柯南第27部電影版「黑鐵的魚影」片尾曲。

(《Robinson》)

  《定能飛向天空》是SPITZ第8首單曲,於1994年發售。據說當時主唱草野收到連續劇主題曲委託,讀完劇本後花了兩三天寫下此曲,但最終並未被採用。然而在1996年,連續劇《白線流》(白線流し)回頭使用本曲作為主題曲。此時的SPITZ已經因為《Robinson》知名度大開,連帶拉抬《定能飛向天空》的銷量。使此曲成為史上花了第三長時間破百萬銷售的曲子,後勢驚人。

  我們來看看歌詞*2:
作詞、作曲:草野マサムネ
編曲:土方隆行&SPITZ

幼い微熱を下げられないまま
微燒尚未褪去
神様の影を恐れて
恐懼著神明的身影
隠したナイフが似合わない僕を
與隱藏的刀刃不相稱的我
おどけた歌でなぐさめた
被詼諧的歌曲所慰藉

色褪せながら
在褪色之際
ひび割れながら
在碎裂之際
輝くすべを求めて
仍尋求著閃耀的方式

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
與你相遇的奇蹟正滿溢胸襟
きっと今は自由に空も飛べるはず
現在一定能自由地在空中翱翔
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
若是將被夢溽濕的淚水放逐至大海*3
ずっとそばで笑っていてほしい
希望(你)總能在我身旁微笑

切り札にしてた 見えすいた嘘は
作為底牌的明顯謊言
満月の夜にやぶいた
在滿月之夜被看穿

はかなく揺れる  髪のにおいで
虛幻縹緲搖曳著的髮香
深い眠りから覚めて
喚醒了熟睡的我

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
與你相遇的奇蹟正滿溢胸襟
きっと今は自由に空も飛べるはず
現在一定能自由地在空中翱翔
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
即便這個被垃圾妝點閃耀的世界拒絕著我們
ずっとそばで笑っていてほしい
希望(你)總能在我身旁微笑

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
與你相遇的奇蹟正滿溢胸襟
きっと今は自由に空も飛べるはず
現在一定能自由地在空中翱翔
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
若是將被夢溽濕的淚水放逐至大海
ずっとそばで笑っていてほしい
希望(你)總能在我身旁微笑

  《定能飛向天空》所搭配的連續劇《白線流》其實是取材自起源於岐阜的習俗。當時的中學男生畢業後會將眾人學生帽上的白線(女學生則是水手服上的領巾)結在一起,並放流至河中。而連續劇本身則是高中學生的群像劇,並獲得當年日劇學院獎的最佳作品、最佳導演及最佳主題曲等獎項,日後也推出多篇後日談。

  另一方面,《定能飛向天空》成為J-POP中的標準曲目,翻唱者眾,甚至也曾被載入音樂課本*4。2012年的動畫《釣球》(つり球)也使用本曲作為片尾。

(《釣球》片尾版,由女子五人團體さよならポニーテール演唱)

  至於伍德希望也能平平安安搭上下週的飛機回到台灣,好好休養身體。不管是小說或是今日點播專欄也都請大家多多指教。
  那麼今天就聊這裡。今日點播,我們下次見!

*1. 說到本週的今日點播,其實本來有在想搭上新聞熱潮,跟大家聊聊最近的新聞人物廣末涼子,以及她的歌手出道兼代表作:《MajiでKoiする五秒前》(認真戀愛五秒前;可點連結),但想想伍德要是一個說得不好,小屋可能會變成「Majiで炎上する五秒前」(欸),還是聊個安全牌好了。
*2. 說起來本專欄沒特別標註,但翻譯基本上都是我查過字典後自己翻的,所以有錯請務必讓我知道而修正。
*3. 這句要跟上一句一起看,而不是看下面的句子。第二段副歌是一樣的道理。
*4. 我們的音樂課本似乎比較少收流行歌,日本倒是會收。
送禮物贊助創作者 !
100
留言

創作回應

小蛇hebi(詩音)
歌詞居然都是自己翻譯的,太強了吧XD
2023-06-18 16:58:43
伍德‧瓦懷特
我發現沒特別說,大家好像都以為是網路上找的;真的是自己翻的,所以才會偶爾有不通的地方Orz
2023-06-19 09:05:21
『。』
骯,祝歸來順利哦
2023-06-18 18:41:43
伍德‧瓦懷特
我也希望一切順利XD
2023-06-19 09:05:31
冬飄桂向創作者進行贊助 ✦
伍德回台灣要好好休養阿~但夏天超熱的[e11]
2023-06-19 09:17:06
伍德‧瓦懷特
我現在倒是非常懷念台灣那種悶熱的天氣和能穿短袖的日子XD
2023-06-19 10:09:49
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作