前往
大廳
主題

【翻譯】小倉 唯「ドキドキラビリンス」【中、日歌詞】

-UB- | 2022-02-04 21:38:33 | 巴幣 1014 | 人氣 455



ドキドキラビリンス

作詞:Haggy Rock
作曲:Haggy Rock



キライキライキライ言ったって本心じゃない
小悪魔なテクニック
クライクライクライ 泣いたって心配はない
涙さえ武器になる
ドキドキのスパイラル
雖然說著討厭討厭討厭的但可不是真心話的哦
小惡魔般的心機
雖然在CryCryCry 的哭著但可不需要擔心的哦
因為連眼淚也是武器
怦然心動的螺旋


誰を思いながら夜を眠るの?
君の夢に お邪魔したい
たまに視線感じはするけど
ちゃんと私だけ見ててよ
又是想著誰在夜裡入眠了嗎?
想要叨擾 進入你的夢境
雖說有時感覺到了你的視線
請好好的只看著我一人吶

胸が痛い そばにいたい
この気持ちは変わらない
君の笑顔 君の優しさ
見せつけて
胸口隱隱作痛 想要待在你身邊
這份心情永遠不會變吶
你的笑臉 和你的溫柔
想要誇耀一番

キタイキタイキタイばっかで進展がない
モヤモヤが溜まってく
トライトライトライ いつだって挑戦者
結末はわからない
ドキドキのラビリンス
只是說著討厭討厭討厭的一點也沒有進展
心中的混亂交錯堆疊
一直在Try Try Try  無論何時都是挑戰者
結局可搞不清楚呀
怦然心動的迷宮


他の子たちと喋ってるところを
見せたら嫉妬しちゃうかな
早くしなきゃ逃しちゃうかもよ
ぼやぼやしないで おねがい
如果和其他人談笑風生的時候
被他看到了 會不會吃醋呢
不抓緊時間的話機會就要溜走了哦
別磨磨蹭蹭的了啊 拜託你了

嘘ついたり 距離置いたり
臆病風は止まない
恋の仕方 取り扱いは
もっと沢山の歌詞は
気をつけて
在說謊也好 刻意保持距離也好
疑心病無法停止吶
戀愛方法 怎麼處理呢
上一點心吶

キライキライキライ言ったって本心じゃない
小悪魔なテクニック
クライクライクライ 泣いたって心配はない
涙さえ武器になる
ドキドキのスパイラル
雖然說著討厭討厭討厭的但可不是真心話的哦
小惡魔般的心機
雖然在CryCryCry 的哭著但可不需要擔心的哦
因為連眼淚也是武器
怦然心動的螺旋


Good Days 恋はスパイラル
(Good Days ココロ踊りだす)
Bad Days たまに空回り
(Bad Days ついてない)
Good Days 戀愛是一股螺旋
(Good Days 內心在怦然起舞)
Bad Days 有時也在兜圈
(Bad Days 倒楣透了吶)

たりないたりない 努力の日々
めげないめげない つまずいても
ドキドキのモチベはいつでも君だから
還不夠啊還不夠啊 努力的日子
絕不灰心絕不灰心 即使跌倒了也是
因為怦然心動的源頭總是因為有你在啊


誰を思いながら夜を眠るの?
君の夢に お邪魔したい
又是想著誰在夜裡入眠了嗎?
想要叨擾 進入你的夢境


コワイコワイコワイ 本当は無理して
強気な子 演じてる
ツライツライツライばっかり言いたくない
プライドでサバイバル
好可怕好可怕好可怕 真的沒有辦法了
扮演著 堅強的樣子
好辛苦好辛苦好辛苦的話語可不想一直說啊
帶著驕傲地活下去吧

キタイキタイキタイばっかで進展がない
モヤモヤが溜まってく
トライトライトライ いつだって挑戦者
結末はわからない
ドキドキのラビリンス
只是說著期待期待期待的一點也沒有進展
心中的混亂交錯堆疊
一直在Try Try Try  無論何時都是挑戰者
結局可不清楚呀
怦然心動的迷宮



朋友叫我翻,所以我就邊聽著他在打lol的聲音邊翻了,希望翻完他會把欠的錢匯給我ㄝ

另外我沒有在追小倉唯(和其他現實偶像/聲優),所以可能有些地方會翻的不貼近演唱者常用的詞之類的,如果有的話可以說一下,我會再進行修正,非常感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

金髮傲嬌巨乳蘿莉
我應該不會還
2022-02-10 11:06:56
-UB-
幹你娘
2022-02-10 18:15:21
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作