前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Phantom Spring /はるまきごはん

Hiku | 2024-03-16 18:41:03 | 巴幣 1012 | 人氣 119

幻影之春
歌唱 : 初音ミク / はるまきごはん
作詞・作曲 : はるまきごはん
翻譯 : Hiku

春風に靡く少女のように
像是在春風裡飄逸的少女

まるで穏やかな心だった
彷彿風平浪靜無法感受的心



春風に靡く少女のように
像是在春風裡飄逸的少女

なぜわたしたちは光がなかったの
為何我們一直找不到屬於自己的光

どこまでも伸びる黒い影は
無論何處都不停延伸的黑影

未来を見ている未来を見ている
不停看著未來   不停看著未來



ずっと待ってたんだよ
一直都在等待著啊

偽物の春を
虛假的春天

一度だけ、一度だけでいい
一次就好、只要一次就可以了

わたし知ってたんだよ
我其實早就知道了啊

ゆきずりの影と歩いていく
一直和擦肩而過的影子們   一起走著

I'll just be forever a phantom
( 我永遠都只是個幻影 )



みんなより出来の悪い靴を
穿著比大家都還要破舊的鞋子

治しながらずっと歩いていた
縫縫補補的同時卻也不停地向前

産まれた時からその運命だった
從出生那刻就已註定好的命運

地面を見ている地面を見ている
只能看著地面   只能看著地面



ずっと待ってたんだよ
一直都在等待著啊

ありふれた日々を
像普通人一樣的日子

遅いけど、もう遅いけれど
太遲了啊    雖然太遲了但是



あなたを見ているあなた見ている
不停地看著你   不停地看著你



桜が泣いている
櫻花不停哭泣著

わたしたちの春は
那屬於我們的春天

紛い物、紛い物だから
都是假的、都是仿造出來的啊

どうせ知ってたんだろう
反正很早以前就知道了啊

わたしあなたから逃げないよ
我不會再從你身邊逃跑了喔

I'll just be forever a phantom
( 我永遠都只是個幻影 )

創作回應

相關創作

更多創作