作詞曲:DECO*27
翻譯:はる☘️
片付けたい 忘れていたい
kataduketai wasurete itai
想要整理乾淨 想要忘掉
そんな顔でいつまで戦うの また一人で
sanna kao de itsumade tatakau no mata hitori de
那樣的表情要戰鬥到什麼時候呢 又是獨自一人
愛しても 愛しても
aishitemo aishitemo
即使愛著 即使愛著
その度に傷口が顔を出す 巻き戻すように
sono tabini kizuguchi ga kao wo dasu maki modosu youni
那個時候傷口就會浮現在表情上 像是要時間倒轉一般
どうして1から10まで更には100まで呑み込む悲しみだけは
doushite ichi kara juu made saraniwa hyaku made nomi komu kanashimi dake wa
為什麼只有從一到十 甚至到100吞下的悲傷
亡くなってくれないの?
nakunatte kurenai no?
沒有辦法死去呢?
総じて逃げ場もないのに
soujite nigeba mo nai noni
整體來說明明連逃跑的地方都沒有
100から始まる動悸の日々も
hyaku kara hajimaru douki no hibi mo
從100開始的悸動的日子也
匿ってくれないや
kakumatte kurenai ya
都不會幫我藏起來啊
ちゃんと泣いて 無理もしたら
chanto naite muri moshi tara
好好地哭泣著 若是勉強著的話
ここへおいでよ いつだって
koko he oide yo itsu datte
來這裡吧 什麼時候都可以
これからを沸かせようか
kore kara wo wakase youka
在這之後來熱鬧起來吧
眠たいが寝ない まだ今日が良い
nemutai ga nenai mada kyou ga ii
很想睡卻睡不著 還是今天就好
僕ら何度だって思い合って 光っていくんだよ
bokura nando datte omoi atte hikaritte ikun dayo
我們不論幾次的互相思念著 就這樣閃爍著走下去啊
消せない最低は 理想じゃない
kesenai saitei wa risou janai
無法消去最差勁的 不是理想
なんかハイなシャイがちょうどいいや
nanka haina shai ga choudo iiya
總覺得興奮的害羞著剛好啊
救っていたいのさ
sukutte itai nosa
想要拯救你啊
「死にたい」「消えたい」も異常じゃない
「shinitai」「kietai」mo ijou janai
「想要死」「想消失」都不是異常
よしよしのシーで秘密会議
yoshiyoshi no shiーde himitsu kaig
安撫著的寧靜的秘密會議
ほら吐き出しちゃおう
hora haki dashi chaou
將全部吐出吧
君は泣いたって 綺麗だよ
kimi wa naita tte kirei dayo
你即使是哭泣著 也很美麗啊
さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない もう
saraba anchibiーto mae wo muite waratte ikou janai mou
再見了反抗著的節奏 向前看著 已經不是笑著向前了
寂しくない 悲しくない
sabishikunai kanashiku nai
不感到寂寞 不感到悲傷
塗り重ねた強がり 深い青洗い流せたら
nuri kasaneta tsuyogari fukai ao arai nagase tara
重複塗抹著的逞強 若是用深藍色沖洗的話
バイバイを バイバイを
baibai wo baibai wo
將再見 將再見
バカみたいな世界にありがとう 探さないでね
baka mitaina sekai ni arigatou sagasanai de ne
向這像笨蛋一樣的世界說聲謝謝 別尋找我啊
そうして僕らは広くも狭くも熱くも寒くもないこの部屋で
soushite bokura wa hirokumo semakumo atsukumo samukumo nai kono heya de
在那之後我們在不寬廣 不狹窄 不熱 不冷的這個房間裡
抱き合って息するの
daki atte ikisuru no
互相擁抱著呼吸著
常識はずれを外れて 二人だけの愛言葉で鍵をかけたら
joushiki hazure wo hazurete futari dakeno aikotoba de kagi wo kaketara
將缺乏常識的去除掉 只屬於兩個人通關密語將鎖鎖上的話
さあどんな夜行をしようか
saa donna yakou wo shiyouka
來吧 要怎麼樣在夜晚中行動著
だけど痛い だから痛い
dakedo itai dakara itai
但是好痛啊 所以好痛啊
優しさが染み込んでいく
yasashisa ga shimi konde iku
溫柔逐漸滲進
消毒を始めようか
shoudoku wo hajime youka
來開始消毒好了
眠たいが寝ない まだ今日が良い
nemutai ga nenai mada kyou ga ii
很想睡卻睡不著 還是今天就好
声を何度だって送りあって 保ってきましたが
koewo nando datte okuri atte tamotte kimashita ga
聲音不論幾次都會互相傳送著 雖然這麼保持著下來了
やめよう 逃げよう 大丈夫だよ
yameyou nigeyou daijoubu dayo
放棄吧 逃跑吧 沒事的啊
もう寝たっていいの ちゃんと僕が守ってあげるから
mou netatte iino chanto baoku ga mamotte ageru kara
已經可以睡著了沒關係的 我會好好的守護你的
“おはよう”をしよう また”今日”にしよう
“ohayou” wo shiyou mata “kyou” ni shiyou
說著“早安” 吧 還當做是“今天”吧
よしよしのシーで秘密会議
yoshiyoshi no shiーde himitsu kaigi
安撫著的寧靜的秘密會議
ほら吐き出しちゃおう
hora hakidashi chaou
將全部吐出吧
僕も泣いちゃって やばいから
boku mo naichatte yabai kara
我也哭了出來 因為很糟糕啊
さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない
saraba anchibiーto maewo muite waratte ikou janai
再見了反抗著的節奏 向前看著 已經不是笑著向前了
弱虫な僕たちは 変わっても変わってない
yowamushi na bokutachi wa kawattemo kawattenai
膽小的我們 即使改變了也沒有改變
終わらない 今日もハイズ
owaranai kyou mo haizu
無法結束 今天也被打敗了
光っていく 光っていく
hikatte iku hikatte iku
持續的發著光 持續的發著光
ツライのは ツライけど
tsurai nowa tsura kedo
痛苦的是 雖然很痛苦
二人で乗り越えるさ
futari de nori koeru sa
能夠兩個人跨過難關的啊