前往
大廳
主題

☘【歌詞】AMP-ATTACK!/AMPTAK×COLORS(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2024-03-06 12:32:19 | 巴幣 2 | 人氣 93







作詞:ill.bell
作曲:ill.bell、DYES IWASAKI(FAKE TYPE.)
翻譯:はる☘️


(AMP-ATTACK)

(Uh la ha ah ah)

 
カマしに来た 
kamashini kita
為了來決一勝負

騒がしに来た
sawagashi ni kita
為了吵鬧而來的

揺るがしに来た
yurugashi ni kita
來震撼全場了

喰らう準備は良いか
kurau junbi wa iika
準備好接受了嗎(*)

 
アサルトヘッショ!
asaruto hessho!
突擊步槍爆頭!

研ぎ澄ますエイム
togi sumasu eimu
敏銳的瞄準精準度

一番手 出すカリスマ性
ichibante dasu karisuma sei
打頭陣的  散發出的領導能力

一年中クリスマスセールか?
ichinenchuu kurisumasu seーru ka?
當一整年都是聖誕節特賣嗎?

ってくらいぷりちゃん行きまっせ
tte kurai purichan ikimasse
這樣的話ぷりちゃん上場了吧

絶体絶命からビクロイ
zettai zetsumei kara bikuroi
從命懸一線到第一名

GG ゲームセット 任務完了
GG geーmusetto nunmukanryou
GG  game set 任務完成

 
天才!!! (天才!!!)
tensai!!! (tensai!!!)
天才!!!(天才!!!)

Say 天才!!! (天才!!!)
Say tensai!!! (tensai!!!)
Say 天才!!!(天才!!!)

 
キミの死角から潜伏キル
kimino shikaku kara senpuku kiru
從你的死角淺伏kill

あっきぃの縦振り ヤバ過ぎる
akkii no tatenuri yaba sugiru
あっきぃ的武器揮舞(*)  太強了吧

ブキパワーよりもやっぱスキル
bukipawaーyori mo yappa sukiru
比起武器能力還是技能

止まんねーわ 敵陣リスキル
tomanneー wa tekijin risukiru
停不下來啊  敵人一復活就kill

ああ?まだ芋ってんのか?
aa?mada imotten noka?
啊啊?還在躲著嗎?

聞かせてくれよ黄色い声で
kikasete kureyo kiiroi koe de
讓我聽見吧 尖叫聲啊

 
Say WIPEOUT!!! (WIPEOUT!!!)

Say WIPEOUT!!! (WIPEOUT!!!)

 
I'm a Walking Disaster

嵐を呼ぶ悪魔
arashi wo yobu akuma
被稱為暴風雨的惡魔

首絞められてえ奴は並べ
kubi shimeraretee yatsu wa narabe
想被掐脖子的傢伙排好吧

逝かせてやるよ別世界 
ikasete yaru yo betsu sekai
我會讓你去的啊 別的世界

酒浸り上等だ
sakebitari joutou da
沈浸在酒精中 剛好啊

叫び足りねえんだろ
sakebi tarineen daro
你們還沒叫夠吧

 
Say 天上(天下) 唯我(独尊)
Say tenjou (tenge) yuiga (dokuson)
Say 天上 (天下) 唯我 (獨尊)

 
会場 俺らから見て右の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite migino hou (Ho!)
場地  從我們這邊看向的右邊 (Ho!)

暖まってけよ弾当たったら
atatamatte keyo tama atattara
準備好啊若是被子彈打到的話

馬鹿になって叫ぼう (Ho!)
baka ni natte sakebou (Ho!)
像是笨蛋一般地叫著吧(Ho!)

 
会場 俺らから見て左の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite hidari no hou (Ho!)
場地  從我們這邊的左邊 (Ho!)

AMP-ATTACK!

ブチ抜くぜド真ん中 (BAAANG!)
buchi nukuze domannaka (BAAANG!)
將正中心打穿(BAAANG!)
 
AMP-ATTACK!

ブチ抜くぜド真ん中 (BAAANG!)
buchi nukuze domannaka (BAAANG!)
將正中心打穿(BAAANG!)

 
(Hi Hi Hi Hi)

今夜 Blow ya mind
konya Blow ya mind
今晚 Blow ya mind

(Hi Hi Hi Hi)

今夜 Blow ya mind
konya Blow ya mind
今晚 Blow ya mind

(Hi Hi Hi Hi)

六色装填
rokushoku souten
六色填裝

Who's coming next? (Guess who)

全員 超ヤバい
zenin chou yabai
全員  超厲害

 
圧倒的に全うする my life
attouteki ni mattou suru my life
壓倒性的完成的my life

ちゃんと贈る感動 揺るがない
chanto okuru kandou yuru ga nai
確實贈與的感動  無法動搖

ベットするコインならば全部愛
betto suru koin naraba zenbu ai
下賭的硬幣的話全部都是愛

葛藤する間ない バレバレさ
kattou suru manai barebare sa
沒有糾結著的時間  顯而易見

どんな困難にも全対応
donna konnan nimo zentaiou
不論怎樣的困難都能全部應對

俺様の絶対王政
oresama no zettai ousei
我的絕對王政

後悔させない
koukai sasenai
不會讓你後悔的

お前を幸せにしたいんだ
omae wo shiawase ni shitan da
想讓你幸福啊

 
にょ?もう俺の番?
nyo?mou oreno ban?
nyo?已經輪到我了嗎?

何しゃべろう?どもちぐさです!
nani shaberou?domo chigusa desu!
要講什麼呢?大家好我是ちぐさ!

甘いもの好き!マンガも好き!
amai mono suki!manga mo suki!
喜歡甜的食物!喜歡漫畫!

アニメも好き!皆が好き!
anime mo suki!mina ga suki!
也喜歡動畫!最喜歡大家了!

末っ子だって超・努力家
suekko datte chou・doryokuka
即使是老么也是超.努力的

ちっちゃい?むしろちょうどよくない?
chicchai?mushiro choudo yokunai?
很小一隻?反而是剛好而已吧?

 
ちっちゃくない! (ちっちゃくない!)
chicchakunai!(chicchakunai!)
我才不小一隻呢!(不小一隻!)

ちっちゃくない! (ちっちゃくない!)
chicchakunai!(chicchakunai!)
我才不小一隻呢!(不小一隻!)

 
六番手 ピンクのけちゃお登場
rokubante pinku no kechao toujou
第六個  粉色的けちゃお登場

頑張って歌うんで100万円ちょーだい
ganbatte utaunde hyakuman en choーdai
會努力唱歌的 請給我100萬吧

マジでお姉さん方 聞かせてよ
majide oneesan kata kikasete yo
拜託年上的姊姊  讓我聽見吧

 
お姉さーーん!!!!! (けちゃおー)
oneesaーーn!!!!!(kechaoー)
姊姊ー!!!!!(けちゃおー)

お姉さーーん!!!!! (けちゃおー)
oneesaーーn!!!!! (kechaoー)
姊姊ー!!!!!(けちゃおー)

  
会場 俺らから見て右の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite migino hou (Ho!)
場地  從我們這邊看向的右邊 (Ho!)

固まってねーで頭カラに
katamatte neーde atama karani
別凍著啊那空洞的腦袋

まだまだ叫ぼう(Ho!)
mada mada sakebou (Ho!)
在繼續大叫著吧(Ho!)

 
会場 俺らから見て左の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite hidari no hou (Ho!)
場地  從我們這邊的左邊 (Ho!)

AMP-ATTACK!

ブチ抜くぜド真ん中 (BAAANG!)
buchi nukuze domannaka (BAAANG!)
將正中心打穿(BAAANG!)

 
(Uh la ha ah ah)

(La la la la ~)

 
止まらない
tomaranai
停不下來

止められない
tomerarenai
無法停下啊

誰にも
dare nimo
不論是誰

 
六発六中
roppatsu rokuchuu
六發全中

ポップチューンでも
poppuchuーn demo
不論是pop tune

ロックチューンでも
rokkuchuーn demo
還是rock tune

Rock you

We're gonna rock you

Rock you

We're gonna rock you
 
 
止まらない
tomaranai
停不下來

止められない
tomerarenai
無法停下啊

目離すなよ
me hanasuna yo
別移開視線啊

Six Colors Attack on Stage
 

会場 俺らから見て右の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite migi no hou (Ho!)
場地  從我們這邊看向的右邊 (Ho!)

スクリーン観てる良い子たちも
surikiーn miteru yoiko tachi mo
看著螢幕的好孩子

分かったんなら叫ぼう (Ho!)
wakattan nara sakebou (Ho!)
知道的話就大叫著吧(Ho!)

 
会場 俺らから見て左の方 (Ho!)
kaijou orera kara mite hidari no hou (Ho!)
場地  從我們這邊的左邊 (Ho!)

AMP-ATTACK!

ブチ抜くぜド真ん中 (BAAANG!)
buchi nukuze domannaka (BAAANG!)
將正中心打穿(BAAANG!)
 
 
会場全体 アガってくハイな方
kaijou zentai agatteku haina hou
場地全場  逐漸變嗨

AMPTAK (AMPTAK)

Say AMPTAK (AMPTAK)
 
会場全体 一体化しようか
kaijou zentai ittaika shiyouka
場地全場 變成一體吧

今 ブチ抜くド真ん中
ima buchi nuku domannaka
現在 將正中心打穿



____________________
*喰らう:猜測這邊應該是指接受傷害(ダメージを喰らう),也同時對應到了歌名的”attack”
*縦振り:這邊是在講あっきぃさん最擅長的splatoon中的滾輪的這個武器,先躲著在進行攻擊的話是拿著滾輪往下攻擊的。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作