前往
大廳
主題

光れ - あたらよ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-01-24 21:55:17 | 巴幣 2238 | 人氣 704

作詞:ひとみ
作曲:ひとみ

夢を見ているような気分だ
快晴に君を想う
後悔だらけの今日だって
戻れないと分かってるから
  • 我就像是看見如夢似幻的夢境
  • 感覺在陽光明媚的日子思念你
  • 就算是滿是後悔的所有的一切
  • 早已知曉無法回到最初的時光
背を向けてしまいそうになって
悩んで振り返る日々を
何度繰り返してきただろう
超えた日々を忘れはしない
君の声がこだまする
  • 就像是要朝現實移開視線
  • 那無數次煩惱的過去往昔
  • 跨越煩惱的日常無法忘懷
  • 你的聲音依舊在我腦海裡
揺るがない思い1つが
僕らを繋いだ
点と点を結んだ線が形になる
  • 無可動搖的一絲思念
  • 維繫我們的所有一切
  • 點與點接成線成形體
初めは歪だった夢も今では
特別に思えるんだ
負けるな昨日に
  • 就算曾是扭曲的夢境的現在也好
  • 那對我而言來說也是特別的事物
  • 不要朝過去認輸啊
伸ばした手の先で光った
快晴に君を描く
後悔はしないと誓った
戻れないと分かってるから
  • 伸出的雙手發光的事物
  • 在陽光明媚的日子描繪你
  • 在心裡宣誓著絕不後悔
  • 早已知曉無法回到最初的時光
1人では届かない明日を
目指して歩んできた日々を
何度思い返して来ただろう
超えた日々が背中を押す
  • 只靠自己是無法到達的未來
  • 朝目標一點一點前進的日常
  • 一定會無數次回想起來的吧
  • 跨越的日常在背後推我一把
揺るがない思い1つが
僕らを繋いだ
点と点を結んだ線が形になる
  • 無可動搖的一絲思念
  • 維繫我們的所有一切
  • 點與點接成線成形體
初めは歪だった夢も今では
特別に思えるんだ
恥じるな昨日に
  • 就算曾是扭曲的夢境的現在也好
  • 那對我而言來說也是特別的事物
  • 不要對你的過去感到羞恥啊
人生は選択の連続で
必然なんてものはない
そんな不安定な条件の中で
辿り着いた今が奇跡じゃないなら
他に何と呼ぶ
  • 人生的選擇是接連不斷的
  • 它並沒有所謂的必然存在
  • 在這種不安定的狀況之下
  • 最終到達的不是奇蹟的話
  • 那到底該稱之為何物呢?
数えきれないほどに
流した涙も汗も全部
今日の自信に
変えてきたじゃないか
  • 無數不可數的
  • 流下的汗水跟淚水也好還是所有的一切
  • 現在所有的自信
  • 不就能改變一切嗎?
選んだ道の先で僕らは出会えた
君と僕を結んだ線が今 奇跡になる
  • 選擇的道路前方我們定會相遇
  • 你與我維繫起來的線 定成為奇蹟
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
無數汗水一定能累積成奇蹟!
2024-01-24 22:36:40
TYPE
絕對的
2024-01-24 22:39:16

相關創作

更多創作