前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】Lycoris (feat.ひとみ from あたらよ) - 声にならないよ

伊亞修斯 | 2023-09-10 03:28:29 | 巴幣 3412 | 人氣 302



作詞:若宮めめ
作曲:HiRo
歌唱:ひとみ(あたらよ)
翻譯:伊亞修斯



人には隠した僕の弱さを
將對人隱藏著的我的弱小

黙って食べてた君は
沉默地吃掉的你

今頃きっとお腹を空かせて
如今一定餓著肚子

誰かの悲しみを食べてるのかな
吃著某個人的悲傷對吧



放っておけば枯れるし
放著不管就會枯掉

与え過ぎれば溺れるし
給予太多又會溺死

君がいないとそれもないし
要是沒有你 連那些都不會發生



君じゃなきゃ愛せない日々を
沒有你就無法去愛的那些日子

「後悔」なんて安っぽい言葉で
雖然不想用「後悔」這樣庸俗的字眼

済ませたくはないけど
來草草了事

染みついた 甘い髪の匂い
但是你殘留的 甘甜髮香

忘れきれないのもまた事実で
我無法徹底忘卻 這也是事實

ああ そういうとこだな
啊啊 正是你的那種地方啊 (讓我無法忘卻)



愛されるために育てた笑顔
為了被愛而培育出來的笑臉

優しく包んだ君は
溫柔地包覆住的你

今頃きっと両手を広げて
如今一定張開著雙手

誰かを優しさで満たしてるのかな
用溫柔填滿著某個人對吧?



黙っていれば歪むし
沉默不語的話會扭曲

本音で言えばぶつかるし
說出真心話又會造成衝突

君がいないとそれもないし
要是沒有你 連那些都不會發生



君じゃなきゃ足りない日々を
要是沒有你便感覺不被滿足的日子

「想い出」なんて空っぽな言葉で
雖然不想用「回憶」這樣空洞的字眼

済ませたくはないし
來草草了事

君じゃなきゃ言うはずもない
但若不是你的話我連說都說不出口

「ずっと」なんて嘘つきの常套句
「永恆」這種騙子常用的句子

もう二度と願わないし、使わない
已經不會再度如此期望,也不打算用了

だけど人生の履歴に君がいたこと
但是在我人生經歷中曾有過你這件事

忘れないよ、なんてね
「我不會忘記的」,說說而已(笑)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

倉旂瀞
久違了!!歡迎回來!!
2023-09-10 22:51:58
伊亞修斯
[e12]
2023-09-10 22:56:07

更多創作