前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】紡ぎ -Rhapsody- (戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED)

亞雷君 | 2023-06-16 00:21:58 | 巴幣 100 | 人氣 561

-Rhapsody-
-Rhapsody-
歌:立花 響[Another](CV:悠木 碧)
作詞:Spirit Garden
作曲・編曲:菊田大介(Elements Garden)
わたしが わたしの手で
我要 以我的雙手
繋がる ミライ 掴む
掌握住 連繫一起的 未來
君のその想いを 無駄にしないように…
為了不白白浪費 你的那份心意…
 
凸凹な衝動から ジグザグで繊細な道-ロード-
從混亂的衝動中 閃電般劃破的纖細之路
(歩きだしたら)もう護れないの?
(跨出步伐的話)已經守護不了了嗎?
信じてきたものを裂く 侵襲者は
撕裂一直以來相信的事物 侵略者
心の真ん中潜り込んだ
早已深藏於內心當中
 
星屑から零した勇気(愛を)
從星群中散落的勇氣(將愛)
星の数だけ(君を) 思い出すから
如眾星的數量般(將你) 回憶了起來
憂う涙は 強さを呼ぶんだ
憂傷的眼淚 也稱之為堅強
 
わたしが わたしの手で(Get over)
我要 以我的雙手(Get over)
繋がる ミライ 掴む(In spades)
掌握住 連繫一起的 未來(In spades)
遠回りが全て 引き付けてくれた
將繞過的遠路 全部都引導回原點
悲しみごと抱えて歌う声は
擁懷悲傷高唱的歌聲
誰よりも強いわたしへ(変わるCarry out)
使我變得比誰都要強大(改變 Carry out)
響かせた決意 掲げて…!
轟響的決心 徹底展現吧…!
 
闇雲に突き放した それでも手を取ってくれた
即使胡亂地甩開了妳 卻依舊牽起了我的手
(包み込むような) 温もり今も…
(有如被呵護一般) 溫暖至今依然…
凍結して動かない 時計の針
結凍而停止的 時鐘的指針
少しずつ溶けて 答えを知った
漸漸化開 而知道了真相
 
幻でも君を感じて(今日も)
就算是幻影也能感受到妳(今天也是)
まだ出来ることに(気づき) わかり合えたら
仍然還有我能所作的(察覺到了) 若能互相了解的話
奪う連鎖は もう断つんだ
這剝奪的連鎖 就此斬斷吧
 
わたしじゃ見つからない(There’s no way)
只靠我是無法發現的(There’s no way)
君がくれた奇跡(Hand in hand)
妳帶給我的奇蹟(Hand in hand)
救われた瞬間-とき-から 離さないって誓う
從被救贖的那瞬間開始 就發誓不再分開
引きずるより 差し伸べて得たもの
比起強迫執行 伸出雙手所能得到的事物
何が大切かわかった(揺るがないLink up)
讓我認知到了何謂重要(無所動搖Link up)
わたしらしく 頂に歌え…!
以我自己的做法 立於頂端高唱吧…!
 
後悔、疑心、償い
後悔、懷疑、贖罪
見失い戻った場所
回到錯過的地方
遠回りが全て 引き付けてくれた
將繞過的遠路 全部都引導回原點
悲しみごと抱えて歌う声は
擁懷悲傷高唱的歌聲
誰よりも強いわたしへ(変わるCarry out)
使我變得比誰都要強大(改變 Carry out)
響かせた決意 掲げて…!
轟響的決心 徹底展現吧…!

附上影片,若有問題會撤下

戰姬絕唱的手遊[戰姬絕唱Symphogear XD Unlimited]裡的歌曲,貫穿第二篇大長篇的整個故事,也為這個篇章畫下句號。當初在遊戲裡玩到這段整個雞皮疙瘩都起來了!自從這篇章之後,[Another]響神就直接變成主角般的存在,時不時還會再出來救場,製作團隊真的很懂玩家d(`・∀・)b
另外做點小開箱文,2023/6/14發售,我2023/6/15就拿到了,亞馬遜prime運輸,我的超人٩(。・ω・。)و
裡面還有九首歌,想在近幾天全部做完,可恨的是遇到補班,拖慢我進度(#`皿´)

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

阿淵愛伊登
高產
2023-06-16 03:09:44
亞雷君
多虧金坷拉,讓我畝產一千八
2023-06-16 12:35:30
翼風
超愛這首歌,但劇情整個虐爆,脫困那段猜到另外兩個人的決定時我整個人和響一起哀號
2023-07-07 01:17:54
亞雷君
三人好不容易和解了,結果變成這樣子,現在只能在回憶卡上緬懷她們了...
2023-07-07 08:36:15
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作