前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】おかえりを言う為に (戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED)

亞雷君 | 2023-06-23 23:59:56 | 巴幣 100 | 人氣 322

おかえりを言う為に
為了向妳說聲歡迎回來
歌:小日向未来(CV:井口裕香)
作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:藤田淳平(Elements Garden)
編曲:菊田大介(Elements Garden)
震えてる自分の手掴んで
抓住自己顫抖不已的手
一心に怖くないよ…と言う聞かせた
一心告訴自己…已經不用害怕了喔
護られる事に慣れ過ぎて
過於習慣被妳保護
隣にいないだけで崩れそう
而僅僅妳已不在身旁而感到崩潰
 
だけど今は君の為
但現在我要為妳
帰る場所を笑う場所を
妳該回來的地方以及歡笑的地方
護る為に握らなきゃ
為了守護這裡我必須掌握住
 
解放全開! この力持つ意味を抱き戦う
解放全開! 不忘了這力量代表的意義去奮戰
大事な人が繋ぐ未来教えたの
是重要之人所維繫的未來告訴我的
 
「助けて」という 木霊が空に鳴いた だから歌うよ
「幫幫我」的 回音在空中迴盪 所以我會唱的
あの日手に温もった勇気
那一天在手中沸騰的勇氣
わたしもわたしの信ず
我也會以我的信念
正義で繋ぐ
貫徹正義
 
人形は喋れない永遠
人偶永遠無法說話
抱きしめられる時間まで一人ぼっち
再被懷抱之前都是獨自一人
ちょっとだけ重なった自分
感到與自己有些許相像
だけどもう待つだけに逃げないと
我已經不會再靠等待躲避下去了
 
助けたい救いたい
想幫妳想救你
わかりやすいわたしらしい
符合容易理解的我的
一直線まっすぐなソング
一直線最筆直的歌曲
 
100パー全開! 自分を出して好きな何か誰かを
100%全開! 挺身而出向喜歡的某個人
陽だまりのように温かく包みたい
像陽光一樣用溫暖包裹住她
 
肩を並べて足りない何かもっと補い合って
並肩合作彌補不足之處
逆風の明日さえ越えて
就連逆風的明日也要跨越
光を取り戻したい
想奪回光芒
 
立ち上がって前を見て
重新振作往前方望去
わたしだって進みたいよ
我也想繼續前進啊
この自分に負けたくない
不想輸給這樣的我
 
解放全開! この力持つ意味を抱き戦う
解放全開! 不忘了這力量代表的意義去奮戰
大事な人が繋ぐ未来教えたの
是重要之人所維繫的未來告訴我的
 
響き合う事 背負ったハート 想いはきっと叶うよ
相互共鳴 背負的心靈 心意肯定能如願以償的
あの日手に温もった勇気
那一天在手中沸騰的勇氣
わたしもわたしの信ず
我也會以我的信念
正義で繋ぐ
貫徹正義
 
附上影片,若有問題會撤下


翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

翼風
太太這首歌好有響爺的fu
2023-06-29 01:43:14
亞雷君
兩個人真的絕配[e5]
2023-06-29 23:47:34
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作