( ↑ 請搭配音樂食用 ↑ )
✎ 〚 FRUITS ZIPPER - わたしの一番かわいいところ〛 ✎
♬ ♬ ♬ ♬ ♬
a re kizui cya i mashita ka
あれ気付いちゃいましたか?
你有注意到嗎?
umarete sanjyuu byou de saisyo ni ki i ta kotoba wa
うまれて30秒 で最初に聞いた言葉は
在剛出生的30秒內聽到的第一句話
atarimae ni sorya oboetenai kedo
当たり前にそりゃ覚えてないけど
就算不記得了也合情合理
ureshi katta hazu
嬉しかったはず
但想必那時應該很高興吧
ima demo daitai no koto wa
今でもだいたいのことは
如今大致上的模樣
kawatte nai tte i u ka so rya
かわってないっていうかそりゃ
可以說是沒有什麼太大的改變
nakami wa kawatte imasu node sono hen demo hyouka ( onegai )
中身は変わっていますので、その辺でも評価!(おねがい!)
但內在已經截然不同 所以請你也要好好注意一下那個部分!(拜託你了!)
keitai no antena wo hikarasete
携帯のアンテナを光らせて
讓手機的天線發出絢爛的光芒
sore ga cyou kyuuto na a no goro datte shitte tari
それが超キュートなあの頃だって知ってたり。
那個時候只知道怎麼樣叫作「超級可愛」
tte i u ka antena tte nan tte i tte ru you na
っていうかアンテナって何っていってるような
甚至就像還會說著「天線是什麼?」一樣
watashi ni tsukiatte kureru no ga suki
わたしに付き合ってくれるの好き
我喜歡總是陪伴著我的你
gyaku ni demo watashi no doko ga suki
逆にでもわたしのどこが好き?
那反過來問 你喜歡我什麼地方呢?
ne- ne- ne-
ねえ?ねえ?ねえ?
吶?吶?吶?
♬
watashi no ichiban kawaii tokoro ni kizuiteru
🔅 わたしの一番、かわいいところに気付いてる
察覺到我最可愛的地方的你
son na kimi ga ichiban sugoi sugoi yo sugo sugiru
そんな君が一番すごいすごいよすごすぎる!
那樣的你是最最最厲害的 超級厲害!
soshite kimi ga shitteru watashi ga ichiban kawaii no
そして君が知ってるわたしが一番かわいいの
然而 在你眼中的我是最可愛的
watashi mo soreni kizuita
わたしもそれに気付いた!
我也發現到這一件事了喔!
dakara
だから
所以啊
sore wakaii are kawaii nan te
それかわいい、あれかわいいなんて
「這個很可愛」、「那個好可愛」什麼的
dare kawaii sore kawaii nan te
誰かわいい、それかわいいなんて
「誰誰誰蠻可愛的」、「那樣很可愛」什麼的
iwanai de watashi i gai nan te yada
言わないで、わたし以外なんてやだ
不可以對除了我以外的其他人說喔
nan te a ri e na i
なんてありえない?
⋯什麼的 會太強人所難嗎?
♬
watashi kizui cya i mashita
わたし気付いちゃいました
我發現了喔
mainichi nan jyuu byou homeraremakutta okashi wa
毎日何十秒、褒められまくったお菓子は
每天受到幾十秒瘋狂稱讚的甜點
hoka yori cyotto amaku naru tte
他よりちょっと甘くなるって
會變得比其他點心來的更甜呢
mae ni ki i ta youna
前聞いたような
之前似乎曾經這樣聽說過
sasuga ni sore nan ka hen dakedo
さすがにそれなんか変だけど
即使聽起來有點不切實際
watashi wa iwaretai taipu deshite
わたしは言われたいタイプでして
但我也是那種想要被這樣稱讚的類型
motto wakariyasukute iin dayo omachishite masu
もっとわかりやすくていいんだよ、お待ちし
てます(おねがい!)
更加淺顯易懂的說法也無妨 隨時歡迎(拜託你了!)
nanishitemo don na kao misete temo
何してもどんな顔見せてても
無論做什麼 露出怎麼樣的表情
itsumo cyou kyuuto datte kakushin shiteru no wa
いつも超キュートだって確信してるのは
總能確定一定是超級可愛的
nan da ga sa shiranakatta taipu no un mei no hito nano
なんだかさ知らなかったタイプの運命の
人なの?
難道你是我從未遇過的類型的命定之人嗎?
tsukiattari wa muri gomen
付き合ったりは無理ごめん
抱歉 雖然無法和你交往
gyaku ni demo sore yori tanoshii yo
逆にでもそれより楽しいよ
但反過來說 會比那樣還要更開心喔
ne ne ne
ね!ね!ね!
吶!吶!吶!
♬
watashi no ichiban kawaii tokoro wo yoku miteru
わたしの一番、かわいいところをよく見てる
仔細地好好看著我最可愛的地方
son na kimi ga hon tou ni cyou rakki na hito sugiru
そんな君がほんとに超ラッキーな人すぎる!
能這樣的你是再幸運不過的人喔!
soshite kimi ga nan nen tatte mo sou omo eru you ni
そして君が何年たってもそう思えるように
然後 為了讓你在無論幾年後也能這麼認為
watashi wa sore ni kizuita
わたしはそれに気付いた
我注意到了那一點
a e nai toki mo don na hyou jyou shiteru kato ka
会えないときも、どんな表情してるかとか
在無法相見的時候會露出怎麼樣的表情 之類的
kimochi warui kurai sou zou shi cya u kara
気持ちわるいくらい想像しちゃうから
甚至會想像到變得鬱悶的程度
sore kawaii a re kawaii yo tte
それかわいいあれかわいいよって
「那樣子好可愛」、「那個好可愛呢」
hon tou ni kawaii tte i tte
ほんとにかわいいっていって
「你真的好可愛」 請這樣對我說吧
watashi no ichiban kawaii tokoro ni kizuiteru
わたしの一番、かわいいところに気付いてる
察覺到我最可愛的地方的你
son na kimi ga ichiban sugoi sugoi yo sugo sugiru
そんな君が一番すごいすごいよすごすぎる!
那樣的你是最最最厲害的 超級厲害!
soshite kimi ga shitteru watashi ga ichiban kawaii no
そして君が知ってるわたしが一番かわいいの
然而 在你眼中的我是最可愛的
watashi mo soreni kizuita
わたしもそれに気付いた!
我也發現到這一件事了喔!
watashi no ichiban kawaii tokoro wo yoku miteru
わたしの一番、かわいいところをよく見てる
仔細地好好看著我最可愛的地方
son na kimi ga hon tou ni cyou rakki na hito sugiru
そんな君がほんとに超ラッキーな人すぎる!
能這樣的你是再幸運不過的人喔!
soshite kimi ga nan nen tatte mo sou omo eru you ni
そして君が何年たってもそう思えるように
然後 為了讓你在無論幾年後也能這麼認為
watashi wa sore ni kizuita
わたしはそれに気付いた
我注意到了那一點
watashi no ichiban kawaii tokoro ni kizuiteru
わたしの一番、かわいいところに気付いてる
察覺到我最可愛的地方的你
son na kimi ga hon tou ni cyou rakki na hito sugiru
そんな君が一番すごいすごいよすごすぎる!
那樣的你是最最最厲害的 超級厲害!
soshite kimi ga shitteru watashi ga ichiban kawaii no
そして君が知ってるわたしが一番かわいいの
然而 在你眼中的我是最可愛的
watashi mo soreni kizuita
わたしもそれに気付いた!
我也發現到這一件事了喔!
dakara
だから
所以啊
sore wakaii are kawaii nan te
それかわいい、あれかわいいなんて
「這個很可愛」、「那個好可愛」什麼的
dare kawaii sore kawaii nan te
誰かわいい、それかわいいなんて
「誰誰誰蠻可愛的」、「那樣很可愛」什麼的
iwanai de watashi i gai nan te yada
言わないで、わたし以外なんてやだ
不可以對除了我以外的其他人說喔
nan te a ri e na i
なんてありえない?
⋯什麼的 會太強人所難嗎?
✲ 𝗦𝗼𝗻𝗴 : 𝗙𝗥𝗨𝗜𝗧𝗦 𝗭𝗜𝗣𝗣𝗘𝗥 - わたしの一番かわいいところ
✲ 𝗔𝗹𝗯𝘂𝗺 : わたしの一番かわいいところ
✲ 𝗥𝗲𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗗𝗮𝘁𝗲 : 𝟮𝟬𝟮𝟮.𝟬𝟰.𝟮𝟵
⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰
✎ 𝗖𝗼𝗻𝗰𝗲𝗽𝘁 : ↪︎ 可愛拯救世界!第二彈!
✎ 𝗖𝗼𝗻𝗰𝗲𝗽𝘁 : ↪︎ 可愛拯救世界!第二彈!
✎ 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻𝘁 :
雖然官方MV已經有中文翻譯了
不過老樣子基於最近對這首歌的喜愛以及分享欲
還是來試著用自己的感覺翻譯了一下!🙏
個人來說對人的最高級稱讚就是「可愛」
是一個無關年紀、無關性別萬用的稱讚形容詞✨
這首歌在我心中跟CUTIE STREET的かわいいだけじゃだめですか?
目前並稱兩大可愛爆表的歌曲(?)
兩手的共同點就是旋律都很輕快
讓人聽了心情都會很好!
開頭的歌詞也讓我印象很深刻
在小嬰兒出生後的確感覺就會收到一堆「好可愛!」的評語😂
只不過中間後半段才剛想說對方是不是自己的某種命定之人
下一句卻又馬上回絕「抱歉 雖然不能和你交往,但反過來說會更快樂喔!」的部分
讓我莫名代入一種第一人稱有點:我是很渣的人嗎? 的感覺XD
(純屬個人理解及翻譯!!!)
對於可愛控的我來說根本就是神曲(嗯?)
(莫名其妙隨時隨地都會突然覺得哪個朋友或誰很可愛的怪人)
轉貼內容分享請註明出處 
