前往
大廳
主題

【日中歌詞翻譯】センチミリメンタル - 冬のはなし( ギヴンOST)

花生什麼素 | 2024-10-01 17:49:12 | 巴幣 2 | 人氣 163


( ↑ 請搭配音樂食用 ↑ )


✎ 〚 センチミリメンタル - 冬のはなし〛 ✎



♬              ♬                                       ♬             ♬             ♬             ♬             ♬


まだ 溶けきれずに残った日陰の雪みたいな
像是仍未融化 依舊殘留在陰影中的積雪一般

想いを抱いて生きてる
帶著徒留的思緒苟延殘喘

ねぇ 僕はこの恋をどんな言葉で とじたらいいの
吶 我應該用什麼言語來為這份感情畫上句號呢?




🔅あなたのすべてが
你的一切

明日を失くして
已經失去了明天

永遠の中を彷徨っているよ
只能在永恆的時光中徘徊不定

さよならできずに
和那無法說出再見、

立ち止まったままの僕と一緒に
停留在原地無法向前的我相依




まだ解けない魔法のような
像是仍然無法解開的魔法

それとも呪いのような
又或者該說是如同詛咒一般

重い荷物を抱えてる
抱著沉重的負擔

ねぇ ぼくはこの街でどんな明日を 探せばいいの
吶 我應該在這條街上尋求怎麼樣的明天才好?

嗚呼
阿阿ー

冷たい涙が空で凍てついて
當冰冷的眼淚在空中凍結

やさしい振りして舞い落ちる頃に
看似溫柔地滑落時

離れた誰かと誰かがいたこと
離去的某人和留在原地的某人

ただそれだけのはなし
僅僅只是關於他們的故事

あなたのすべてが
即使你的一切

かたちを失くしても
都已失去了樣貌

永遠に僕の中で生きてくよ
但你會永遠地活在我的心中

さよならできずに歩き出す僕と
和無法說出再見卻已邁向未來的我

ずっと一緒に
永遠相伴




✲ 𝗦𝗼𝗻𝗴 : センチミリメンタル - 冬のはなし
✲ 𝗥𝗲𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗗𝗮𝘁𝗲 : 𝟮𝟬𝟭𝟵.𝟵.𝟭𝟴

⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰ ⋱⋰

✎ 𝗖𝗼𝗻𝗰𝗲𝗽𝘁 : 坦然接受 ↪︎ 重拾邁向前方的力量

✎ 𝗖𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻𝘁 :

雖然官方也有翻譯不過秉持著閒著也是閒著和對這首歌的喜愛
也當作練習就還是嘗試著自己翻看看了!

隨著最近GIVEN電影版在日本上映 超級久沒看的我決定要再來重溫一次劇情

從最一開始看第一季的時候就很喜歡這首歌
透過歌詞真的能感受到真冬對於由紀的一切思緒和來不及說出的遺憾

雖然最後算是好的結尾不過個人還是覺得這首歌超級虐T.T
(但剛好我就很喜歡虐的#)

期待新的電影版也能有機會在台灣上映!

轉貼內容分享請註明出處

創作回應

相關創作

更多創作