前往
大廳
主題

7 WONDERS 歌詞翻譯

食現綺姬 | 2024-10-07 14:41:58 | 巴幣 0 | 人氣 60

西内まりや - 7 WONDERS

Candle lights
燭光
In the sunset
在夕陽中
You and I
你 和 我
How can I get you alone?
我如何能讓你和睦相處?
Violins,
小提琴,
or is that too much?
或 是那太過多了?
'Cause my heart is aching with every beat-beat
''因為我的心
心の弦(つる)が切れて
こんなんじゃ愛を鳴らせない
Baby, take me, take me, take me
Seven wonders of the world
世界七大奇蹟
君とふたりなら
次の奇跡を生む
導かれる様に
恋に落ちたのは
Baby you're the wonder of my world
寶貝,你是我世界的奇蹟
Walking home
In the moonlight
君と 肩を並べて
和你
歩く 時間が愛しい

'Cause my heart is aching with every beat-beat

絆の弓で奏で
ふたりの愛を鳴らせば
2人的愛
Baby, take me, take me, take me
Seven wonders of the world
世界七大奇蹟
君とふたりなら
如有你和我
どんな日も特別
日子也是特別
飾らぬ気持ちで

今いられるのは
的是
Baby you're the wonder of my world
寶貝,你是我世界的奇蹟
Seven wonders of the world
世界七大奇蹟

もしひとりきりに
またなったとしたら
'Cause my heart is aching with every beat-beat

心の弦(つる)が切れて
こんなんじゃ愛を鳴らせない
Baby, take me, take me, take me
親愛的,我
Seven wonders of the world
世界七大奇蹟
君とふたりなら
如有你和我
次の奇跡を生む
導かれる様に

恋に落ちたのは
愛上了
Baby you're the wonder of my world
親愛的寶貝,你是我世界的奇蹟

創作回應

相關創作

更多創作