夕凪、某、花惑い / ヨルシカ
歌詞翻譯:AME(https://twitter.com/OyanasaiO)
夏になる前にこの胸に散る花火を書いた
在夏天來臨前寫下綻放於胸口的煙火
夜が来るから明後日の方ばかりを見てる
因夜幕降臨而一昧的注視著後天
口に出してもう一回
再一次說出口
八月某日を思い出して
想起八月某日的那天
僕には言い足りないことばかりだ
對我來說全是沒說出來的事啊
ギターを鳴らして二小節
以吉他彈奏的兩小節
この歌の歌詞は380字
這首歌的歌詞共有380個字
ロックンロールを書いた
寫出了首搖滾樂
あの夏ばっか歌っていた
全在唱那個夏天的事啊
さよならだけじゃ足りない
只有道別是不足夠的
君に茜差す日々の歌を
在黃昏餘暉的那些日子裡所寫的歌
思い出すだけじゃ足りないのさ
光是讓你回憶起是不足夠的啊
花泳ぐ夏を待つ
等待花朵悠游的夏天
君は言葉になる
你將會成為話語
忘れないように あの夏に見た花火を書いた
為了不遺忘而寫下了那個夏天所看到的煙火
想い出の僕ら 夜しか見えぬ幽霊みたいだ
回憶中的我們就像夜晚才能看見的幽靈一樣
何にも良いことないんだ
什麼好事都沒有啊
この世は僕には難解だった
這個世界對我而言曾難以理解
君が教えなかったことばかりだ
全都是你沒教過我的東西啊
ピアノを弾いてたホール
曾彈過琴的那個舞台
あのカフェももう無いんだ
還有那個咖啡廳都已經不存在了啊
僕らを貶す奴らを殺したい
想殺了那些貶低我們的傢伙們
君ならきっと笑ってくれる
如果是你的話肯定會笑話我吧
このままじゃまだ足りない
光是這樣還遠遠不足夠
僕ら花惑う風の中を
我們在花朵紛亂的風中
思い出す程に苦しいのさ
如回憶起般痛苦著
夏が来る夢を見る
做著夏天來臨的夢
心に穴が空く
心卻破了一個洞
唄歌うだけじゃ足りない
光是歌唱是不足夠的
君に茜差す日々の歌を
想讓你在黃昏餘暉的那些日子裡所寫的歌
美しい夜が知りたいのだ
知曉夜晚的美麗啊
花惑う 夏を待つ 僕に差す月明かり
月光灑在花朵紛亂中等待夏天的我身上