前往
大廳
主題

Trust Nobody-cozmez 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-06-02 20:13:09 | 巴幣 106 | 人氣 1087

作詞:GASHIMA from WHITE JAM
作曲:Casa Milà

目に見えないモノは信じない 
絵空事の夢にも興味ない
誰が何言おうが関係ない 
この音を信じるだけ
  • 不相信看不見的事物
  • 對畫大餅的夢沒興趣
  • 跟誰說出口的沒關係
  • 就只是相信音樂而已
Trust nobody… Oh yeah
イカれた世界 でも、繋がった出会い
その絆を信頼と呼ぶのかは知らない
Hey 今は少しずつ俺にも見えてきてる繋がり
だけど、俺たちの街には信じるモノすらない
  • Trust nobody… Oh yeah
  • 就算在這亂了套的世界 依舊與你命中注定相遇
  • 雖然我不知道這道羈絆是不是可以稱之為信賴
  • Hey 現在就連我都可以一點一點地看見這維繫
  • 但是、我們的街道就連能相信的事物都不存在
Yeah, Uh 今夜も流れる音を
Yeah, Uh 信じて 乗せてく このFlow
Yeah, Uh すべて不確かな時代 
俺たちの絆だけは変わらない
  • Yeah, Uh 今晚依舊醉心這道音樂
  • Yeah, Uh 相信這音樂跟上這韻腳吧!
  • Yeah, Uh 在這動盪不安的時代裡
  • 唯獨我們的羈絆一如往常不曾改變
綺麗事だけで生きていけるほど、
見てきた世界は甘くはない
この手に握ったマイクと兄弟以外は俺には必要ない 
人の期待、信頼 何を言われても関係ない
お前が信じてようが、信じてなかろうが、俺らは変わらない
  • 光憑漂亮話就能夠活在這世界上
  • 我眼中所見的這世界沒這麼天真
  • 這雙手握住的麥克風除兄弟以外我不需要
  • 他人的期待、信賴 無論什麼都跟我們無關
  • 要相信你也好不相信你也好我們都不會變
何よりこのスキルが証拠 
これだけで変えてきた この状況
夢を語るより 今、行動 
ただ目指してきた頂上
  • 比任何人都卓越的RAP技巧就是證據
  • 僅憑這技巧就能徹底顛覆這絕望現況
  • 與其浪費時間談論夢想倒不如馬上付諸行動
  • 我們一直追求的就只是登上巔峰罷了
目に見えないモノは信じない 
絵空事の夢にも興味ない
誰が何言おうが関係ない 
この音を信じるだけ
Trust nobody… Oh yeah
ハナから他人なんて信じてもない
誰かの裏切りなんて気に止めない
  • 不相信看不見的事物
  • 對畫大餅的夢沒興趣
  • 跟誰說出口的沒關係
  • 就只是相信音樂而已
  • Trust nobody… Oh yeah
  • 最初就是誰都不相信
  • 無論誰背叛都無所謂
同じ苦しみ 同じ後悔
すべてを分け合ってきた、俺ら兄弟
繰り返しの Drama でも、そんな日々の中
貫いた この生き様 信じて歌ってる、ただ
信じてもらわなくても、結構
生ぬるい言葉なら ただの Fake love 
  • 同等的痛苦 同等的悔恨
  • 這一切都彼此互相同理 兄弟們
  • 就算反覆撥放的連續劇 就算是這樣的日常中
  • 也要貫徹這生存方式 就只是堅信自己高唱著
  • 就算是你不相信 我也無所謂
  • 只是溫吞的話語 那就只是純粹的Fake love
同じ景色でも 違う世界
すべて分かり合えないのも仕方がない
押し付け合う 価値観と正解
そんなモノを信頼と呼べるワケがない
生きてれば生まれる 歩幅のズレ
でも、諦めず 交わした 言葉で埋める 
叶わぬ夢? ふざけた運命?
結果ですべて証明するから 見ててくれ
  • 就算是同樣的景色 在我們眼中都是不同的世界
  • 就算沒辦法完全同理對方這也是沒辦法的事情
  • 強加給彼此的價值觀與正常論
  • 這種東西絕對稱不上所謂信賴
  • 只要活著的話就會誕生步調的落差
  • 但是 永不言棄 交織話語 深埋在心中
  • 無法實現的夢想?荒唐無際的命運?
  • 我們會用結果證明這一切 你們就等著看吧!
目に見えないモノは信じない 
絵空事の夢にも興味ない
誰が何言おうが関係ない 
この音を信じるだけ
Trust nobody… Oh yeah
  • 不相信看不見的事物
  • 對畫大餅的夢沒興趣
  • 跟誰說出口的沒關係
  • 就只是相信音樂而已
  • Trust nobody… Oh yeah
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作