前往
大廳
主題

【東方Vocal】EastNewSound|滲色血界、月狂ノ獄 (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-31 20:41:04 | 巴幣 1206 | 人氣 366

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


滲色血界、月狂ノ獄
滲色血界、月狂之獄
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
nayuta 黒鳥 鍵山れいら

原曲
東方紅魔郷 〜 Embodiment of Scarlet Devil.
亡き王女の為のセプテット

社團
EastNewSound http://e-ns.net/

專輯
2016-08-13 (C90) EastNewSound - Tragical Garnet

歌詞

極彩色纏う 狂気の幕開け
何処にも逃ガサナイ 無条件牢獄


鮮豔的色彩繚繞 揭開瘋狂的序章
無處可逃 一律囚禁

割れたガラスの先 滲む鉄の色
味わい吐き出せば 無意味に朽ちたさえずり

玻璃碎片的尖端 滲透著繡鐵色彩
若細細品嘗那色彩 則有隱沒於虛無的低吟

虹色揺れるたび
恍惚踊る

每當虹彩晃蕩
我便癡醉地踏起舞步

強がりも諦めも その目に宿す熱
あやめて早く 絶えず憎まれ
足りないのそんなんじゃ 抱いてよ裂いてよ
罵詈雑言も 浴びせ続けて
悔しいの泣いてるの 崩れた足元に
欲満ちるまで 壊して欲しい
雫こぼれて 心まで乱す
常識の果て 望み続けて

不管逞強還是放棄 你的雙眼都醞釀著殺意
【殺人之後 很快便招來無盡憎恨】
光是那樣還遠遠不夠 抱緊我啊 撕裂我啊
【不斷沐浴在惡言謾罵之中】
悔恨的放聲哭泣 雙腳癱軟在地
【直到滿足慾望 想要繼續破壞下去】
淚水潸然落下 連心也亂做一團
【在常理的盡頭 不停的期望】

削られた羽音 憎悪の幕引き
四方を囲まれる 不完全神罰

被剝削的振翅聲 便是憎恨的序幕
降臨在四方的是 不完全的神罰

叫び狂い屠る 幼き月の音
奏でて響くたび 無様に晒す歌声

嘶吼狂亂屠殺 稚嫩月色的聲音
每當演奏 便響起淒厲的哀號

行き損なう度に
積もる夜なら

與其這樣行屍走肉
度過每一個夜晚…

血が騒ぎ踊り出す ヘイトを貯めて舞え
不要だといえ 嬲り嬲られ
愛だけじゃ言えないと 刻んで藻掻いて
上下左右も わからないほど
苦しいの泣いてるの 倒れたその背中
存在意義も 叩き壊して
眺めため息 お遊びのつもり
消え去る価値は 所詮お飾り

鮮血噴湧而出 揮舞著積存已久的怨恨
【即使大可不必 仍依然遭受欺侮與嘲諷】
深愛著你卻說不出口 讓我傷痕累累 掙扎難受
【就連上下左右 也已無法分辨】
望著你倒下的身影 你痛苦嗎?你在哭嗎?
【就連我存在的意義 也蕩然無遺】
深深嘆息 人生不過是場遊戲
【抹去價值後 也不過只是個裝飾】

ねぇ、誰か教えて
私は間違っているの?

喂、誰來告訴我
我做錯了什麼?

暗い 暗い 暗い 暗い 暗い 暗い
狭い 狭い 狭い 狭い 狭い 狭い
暗い!!

好暗 好暗 好暗 好暗 好暗 好暗
好窄 好窄 好窄 好窄 好窄 好窄
好暗!!

こんな箱庭の中で
ずっと ずっと ずっと
永遠を 夢見ていた

在這樣的小房間裡
我一直 一直 一直
夢想著我們能永遠在一起

自分の流す血の色は
一体どんな色をしている?
誰も知らない 誰も教えてくれない
それならば確かめさせて!

從我體內流出的血
究竟是什麼顏色呢?
誰也不知道 誰也不告訴我
既然如此我就自己親自確認吧!

苦しい 苦しい 苦しい 苦しい 苦しい
苦しい!!

好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦 好痛苦
好痛苦!!

誰かを探しているの?
ここで終わらせて!

我究竟是在找誰?
就到此為止吧!

強がりも諦めも その目に宿す熱
あやめて早く 赤に沈めて
足りないのそんなんじゃ 抱いてよ裂いてよ
美辞麗句など 届かないから
悔しいの泣いてるの 崩れた足元に
許さないまま 血の境界で
雫こぼれて 心まで乱す
痛めつけてと すがりついてる

不管逞強還是放棄 你的雙眼都醞釀著殺意
【殺人之後 很快便陷入鮮紅之中】
光是那樣遠遠不夠 抱緊我啊 撕裂我啊
【畢竟任何的華麗文藻 都無法傳達給你】
悔恨的放聲哭泣 雙腳癱軟在地
【在血的境界裡 我依然無法原諒你】
淚水潸然落下 連心也亂做一團
【卻又在不斷地懇求「懲罰我吧」】

足りないのそんなんじゃ
ほんとのわたし どこにもいない
この生を引き裂いて
あなたのそばに いられるのなら
足りないのそんなんじゃ
美しく舞う 儚い命
喰らい尽くされ生の花散らす
ずっと貴方と 綺麗な世界

光是那樣還遠遠不夠啊
【真正的我 哪裡都不存在】
撕裂我這副身軀啊
【但只要你待在我的身邊】
光是那樣還遠遠不夠啊
【短暫的生命華麗地起舞】
散放出吞噬殆盡的生命之花
【跟你永遠待在這美麗的世界】


END

創作回應

相關創作

更多創作