前往
大廳
主題

nayuta - 君を覚えていたい (I want to remember you) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2024-03-14 22:44:49 | 巴幣 2024 | 人氣 116


この場所で ひとり
獨自一人 佇立於此
静やかにそよぐ
靜靜聽著 綠葉簌簌
くすんでる 手と絵筆
筆下所繪 了無色彩
染まる 色 いろ
那就為其 繪上色彩

小さい 箱庭で
在這渺小 風景之下
溢れて消える 雫に
伴隨水滴 滑落消逝
キミの唄う声
你所唱出 悠揚歌聲
映り込んで 弾ける
刻入我心 迴盪於此



ほのかに覗く ひかりは
眼角餘光 瞥見光芒
まるで遠い 木漏れ日のよう
彷彿遠方 陽光灑下
落ちたひとひらの
將每一刻 雙眼所見
軌跡で 描く姿
你的軌跡 描繪成畫
明けた日も 覚えていた
黎明之際 就能憶起

キミを
你的一切



この場所で ふたり
你我一起 佇立於此
鉛筆が滑る
手中鉛筆 無力滑落
追いかけた キミの顔
轉身看向 你的臉龐
止まる 瞳と 指
雙瞳指尖 了無聲息

小さい 言の葉も
連渺小的 一句呢喃
絞れず消える 風の音
也硬生生 被風吹散
キミを呼ぶ名すら
當想呼喊 你的名字
喉の奥で 枯れゆく
嗓音卻都 卡在喉頭



幾重にも積み 重なる
堆積至今 不斷湧現
景色 時間 想い出たちも
景色時光 與回憶們
語り合う代わり
並非字句 能夠代替
軌跡を 描く だから
只因我正 描繪著你
明日の夜も 覚えていて
夜幕之際 就能回憶


静かに届く ひかりは
耀眼光芒 悄悄降臨
キミの うたと 過ごした時間
與你歌唱 那些時光
揺れる手のひらの
我將用這 顫抖的手
青い葉 描き 足して
為其繪上 盎然綠葉
これからも 覚えて
從此刻起 我會永遠
いる
將你記住
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作