前往
大廳
主題

【東方Vocal】EastNewSound|死生信艶、暴謳ノ絶 (中文翻譯)

LATEa | 2023-01-02 00:00:08 | 巴幣 10 | 人氣 199

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


死生信艶、暴謳ノ絶
死生信艷、暴謳之絕
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
nayuta 黒鳥 あおまふ vs. 黒鳥

原曲
東方風神録 ~ Mountain of Faith.
神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field

社團
EastNewSound http://e-ns.net/

專輯
2020-12-30 (エアコミケ2) EastNewSound - Overkill Fury

歌詞

骸を超えて 天啓乞う
血潮の雨に 鼓動 ほら、艶めく


跨越骨骸 乞求天啟
血潮之雨中的悸動 你瞧、多麼艷麗

信じるは この慟哭
ただ一つ 変えられぬ この咎

我相信 這般慟哭
唯一改變不了的 便是這份愧疚

零か壱かの天地の狭間
コウベ垂れて ただ、生命を謳え

天地的狹縫 非黑即白
垂首 只為、謳歌生命

暴突き立て 結ぶ縁
死なば諸共 邪念 身で、贖え

暴力 結下之緣
共赴黃泉 用以惡念救贖自身

たった一人で信じていた
たった一人で見つめていた

我曾獨自一人相信著
我曾獨自一人關注著

私の命、あなたの命
無様に生きるその姿

我的生命、你的生命
活得如此狼狽的模樣

私の脳裏に浮かぶのは
あなたの静かなの冷たい笑顔

在我腦中所浮現的是
你靜靜且冰冷的笑容

ずっとこの時を楽しみにしていたの。
死ね!

我期待這一刻很久了。
去死吧!

死ね死ね死ね死ね
これで
あなたを…
死ねって言ってんだよ!

死吧死吧死吧死吧
就這樣
讓你…
就叫你去死了!

縋るのは 今際の情
まだ今も 報われぬ 幻想

我執著的 不過是此時此刻的情感
此刻依然 是不得回報的 幻想

生と魂すら尽き果てる迄
無様に抗い、己を晒せ

直到生命與靈魂都走到盡頭
我會頑強抵抗、嶄露自己


END

創作回應

相關創作

更多創作