前往
大廳
主題

【東方Vocal】EastNewSound|逢魔紅月、奉還ノ絶 (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-31 17:43:28 | 巴幣 1024 | 人氣 322

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


逢魔紅月、奉還ノ絶
逢魔紅月、奉還之絶
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
槙野明 黒鳥 槙野明

原曲
東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View.
フラワリングナイト

社團
EastNewSound http://e-ns.net/

專輯
2022-12-31 (C101) EastNewSound - Votive Offering

歌詞

溶けた声
誘うノイズ
黒い翼
踊るセラフ


消溶的聲音
引來了雜音
漆黑的雙翼
舞踊的熾天使

歌が響く
接吻けて
焼き尽くす
”この凡て”

歌聲迴響
以嘴對嘴
焚盡所有
"世俗一切"

この夜を抱いて
永久の理へ
神髄に触れる
時を溶かして

將今晚緊擁
邁向永久真理
觸及神髓
消溶時間

裂けた痕
染めた肉体
赤い夢
笑うセラフ

綻開的傷口
沾染了肉體
鮮紅的夢境
微笑熾天使

狂おしく
愛らしく
罪深く
”此レハワタシ”?

漸進發狂
漸進溺愛
深層罪孽
"此人是我"?

「召し上がってください」
この臓物を引き抜いて
この四肢を切り落として
捧げたいのです すべてを

「請享用」
摘取我的臟器
切下我的四肢
我想將這一切奉獻給您

「召し上がってください」
私を生かすもの
私が奪うもの
私が感じるもの
私の生を 私の死を
「タベテ」

「請享用」
讓我活著的事物
我所奪走的一切
我所感受的所有
我的生 我的死
「開動吧」

満たされた感情も
愛でるこの両腕も
六つ星の棺桶へと
捧げられた”ahavan”

不論我滿溢的情感
亦或我珍惜的雙臂
向六角棺材
奉上我的"愛"

触れた愛のすべてを
奪ってワタシの命を
宿す一瞬の呼吸も
捧げられた”ahavan”

將我接觸到的所有的愛
以及我的性命給奪走吧
就連最後一口氣
也給全數奉上"愛"

月へと曝され
赦された祈りなら
この身へと刻む
愛のすべてを

曝露明月之下
倘若祈願便能赦免
那將所有的愛
刻劃在我身上吧


END

創作回應

混沌の從者+3
黑鳥桑超強的
2023-01-04 16:33:25

更多創作