前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】PANIGHT【NEGI☆U】

Fir | 2022-05-28 18:55:02 | 巴幣 1004 | 人氣 519


歌曲來源:PANIGHT
出演者:大空昴、湊阿庫婭、桃鈴音音
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
根據官方英文進行校正

「PANIGHT」

あじまうあじまうあじまーう!!!
要開始了要開始了要開始~了!!!

宿題が全ッッ然終わらない、全国のヤバめな諸君!
課題完全做不完,全國感到岌岌可危的各位!

時間がなければ、眠らなきゃ良いじゃない
要是沒有時間,別睡覺醬不就好了

がんばれ、がんばれ、あたし・・・
努力啊,加油啊,我・・・

パーリラ 脳内フロア
啪~哩啦 腦內的舞池

暴れてる カルナバル
橫衝亂撞 狂歡嘉年華

アドレナリン ドバドバ
腎上腺素 傾瀉而出

究極の PANIGHT
究極的 PANIGHT

パリナイ!パリナイ!パーラパッパ パリナイ!
Party Night!Party Night!Pa-Pa-PaPa Party Night!

パリナイ!パリナイ!おわるくナイ?(おわるくナイ?)
Party Night!Party Night!不完之夜也不錯?(不完之夜也不錯?)

We Are \NEGI☆U/

We Are \NEGI☆U/

We Are \NEGI☆U/

Let's Go!!

スゴい ヤバい パない 物足りない
好厲害 不得了 不一般  意猶未盡

ないない尽くしでとめとない(とめとない)
應有盡無永無止境(永無止境)

スゴい ヤバい パない Saturday Night
好厲害 不得了 不一般 週六夜晚

とにかくもう やるしかない(やるしかない)
總而言之已經 只能硬着頭皮上了(只能硬着頭皮上了)

どすこい(どすこい!)
超厲害(超厲害!)

ヤバい パない 物足りない
不得了 不一般 意猶未盡

全力モノモノ申したい(申したい)
全力地提出抗議抗議(提出抗議)

たった一度の青春は(わ〜!?)
僅僅一次的青春(一次〜!?)

毎日ENJOY!Party Night(ぱーりなーい!)
ENJOY每天!Party Night(Party Night!)

あーお集りの旦那様、えー、そうじゃない様、ご唱和ください
啊 應召而來的老爺們,欸,不屬於那些的大爺,請你們大喊出來

それゆけ Say
來吧 Say

Wow \Wow/ Wow \Wow/ Wow \Wow/

ddd DJ!!

PA PA PA PA…

PANIGHT!!

うえ〜〜〜〜〜〜〜〜ん
嗚欸〜〜〜〜〜〜〜〜唔

ぷぷぷぷぉーん
噗噗噗噗~喔

Everybody Sing Along(Sing Along)

でっち上げ 進化論(進化論)
捏造出來的 進化論(進化論)

陽キャでも陰キャでも
無論陽光或是陰鬱的個性

勉強だ Wassup!! Wassup!!(Wassup!! Wassup!!)
學習起來 Wassup!! Wassup!!(Wassup!! Wassup!!)

太陽は銀河系?(銀河系?)
大陽是銀河系的?(銀河系的?)

おしゃぺり ノンノンノン!(ノンノンノン!)
竊竊細語 No-no-no!(No-no-no!)

遊んじゃダメダメ(ダメダメ)
嬉笑玩鬧不行不行(不行不行)

ごめんなさーい!(ごめんなさーい!)
對不~起!(對不~起!)

朝が来て 眠れない どうしよう・・・
早晨來臨 寢不成寐 怎麼辦好呢・・・

神様も 両手挙げて Fly High
連神明大人亦 舉手投降 Fly High

なんとか するしかない
別無選擇 只能想方設法做點甚麼

頑張れ 出来るって
加油啊 你辦得到的

ド派手にカマしちゃる
超誇張地咬緊牙關去做

ネバギバ Put your Hands up(Put your Hands up)
Never Give up Put your Hands up(Put your Hands up)

タリナイ!タリナイ!ターラタッタ タリナイ!
還不足夠!還不足夠!還還還還 還不足夠!

タリナイ!タリナイ!時間がない(時間がない)
還不足夠!還不足夠!沒有時間了(沒有時間了)

We Are \NEGI☆U/

We Are \NEGI☆U/

We Are \NEGI☆U/

Let's Go!!

あ、えと、れっつごー↑w
啊,那個,Let's Go↑w

スゴい ヤバい パない 物足りない
好厲害 不得了 不一般  意猶未盡

代打のバッター かたじけない(かたじけない)
代打的打擊者 萬分感謝(萬分感謝)

スゴい ヤバい パない Sunday Night
好厲害 不得了 不一般 週日夜晚

とにかくもう やるしかない(やるしかない)
總而言之已經 只能硬着頭皮上了(只能硬着頭皮上了)

どすこい(どすこい!)
超厲害(超厲害!)

ヤバい パない 物足りない
不得了 不一般 意猶未盡

宿題やっぱり終わらない(終わらない)
課題果然做來做去做不完(做來做去做不完)

たった一度の青春は(わ〜!?)
僅僅一次的青春(一次〜!?)

脳内HAPPY!Party Night(ぱーりなーい!)
腦內HAPPY!Party Night(Party Night!)

ねねち〜、あてぃし〜、おわんねーよこれ〜
音音親~,我~,做不完啊這個~

スバル先輩〜〜!この問題全然わかんないんですけど〜!
昴前輩~~!這條問題完全搞不懂啊~!

えーっ!何その鉛筆!めっちゃ可愛いじゃん、いいなー!
欸~!那枝鉛筆是怎麼回事!不是可愛到爆嘛,好好呢~!

でしょう〜〜ww キラキラ光るんですよ〜ホホホ
對吧~~ww 會閃閃發光的喔~嘿嘿嘿

え、へへ、みんな、げんきだなぁ・・・
欸、嘿嘿,大家,真有精神啊・・・

よ、陽キャって、こんな時も、すごいなー・・・
陽、充滿陽光的人,在這種時候也,真厲害啊・・・

はははは・・・・・えと・・はは・・・ぱ、ぱーりー↑w
哈哈哈哈・・・・・那個・・哈哈・・・Pa-Party↑w


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作