唄: 須田景凪
作詞: 須田景凪
作曲: 須田景凪
編曲:須田景凪
翻譯:ryo
わたし だめ
私 じゃ駄目ですか
是我所以不行嗎
だれ
誰 よりもあなたを
明明比誰都
わかってるの
還了解你
わたし
わかってるのは きっと私だけ
了解你的人 肯定只有我
わたし だめ
私 じゃ駄目ですか
是我所以不行嗎
こころ うば
心 は 奪えない
奪不走你的心
わかってるの
我知道的
わたし
わかってるのは きっと私だけ
知道的 肯定只有我
だーりん
ダーリン
親愛的
ぜんぶ
全部あなたにあげる
我把我的一切都給你
きも あい ちょうだい
お気持ちはたんと愛で頂戴
可以的話請給我你滿滿的愛
だーりん
ダーリン
親愛的
みと
いつか認めておくれ
有一天你會承認的
ひ く ま だーりん
その日が来るのを待っているわ ダーリン
在那天到來前我會一直等著的 親愛的
だーりん だーりん だーりん
(Whoa ダーリン whoa ダーリン whoa ダーリン whoa)
嗚喔 親愛的
いみ
ひとりじゃ意味がない
孤身一人的話沒有意義
ことば う
言葉は生まれない
說不出任何話
わかってるの
我知道的
そらし
わかってるのに ずっと空知らず
我明明知道的 但一直都裝作不知道
い
ふたりじゃ居られない
兩個人是無法一起的
こころ さわ
心 は触れない
無法觸及你的心
わかってるの
我知道的
はじし
わかってるのに ずっと恥知らず
我明明知道的 卻一直不知羞恥
わたし だめ
私 じゃ駄目ですか
因為是我所以不行嗎
だーりん
ダーリン
親愛的
ぜんぶ
全部あなたにあげる
我把全部都給你
あそ むちゅう ろうばい
お遊び 夢中でなんて狼狽
沈溺於夢中為何那樣狼狽
だーりん
ダーリン
親愛的
わす
いっか忘れておくれ
算了 把我忘了吧
お く ま
終わりが来るのを待っているわ
在終局來到前我會等著
だーりん
ダーリン
親愛的
ぜんぶ
全部あなたにあげる
我把我的一切都給你
きも あい ちょうだい
お気持ちはたんと愛で頂戴
可以的話請給我你滿滿的愛
だーりん
ダーリン
親愛的
みと
いつか認めておくれ
有一天你會承認的
ひ く ま だーりん
その日が来るのを待っているわ ダーリン
在那天到來前我會一直等著的 親愛的
だーりん だーりん だーりん
(Whoa ダーリン whoa ダーリン whoa ダーリン whoa)
嗚喔 親愛的