前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Ado - レディメイド(中日文歌詞翻譯)

ryo | 2023-03-05 02:21:43 | 巴幣 0 | 人氣 368

【歌詞翻譯】Ado - レディメイド
唄:Ado
作詞:すりぃ様
作曲:すりぃ様
編曲:すりぃ様
翻譯:ryo

ろんりーろんりー   よ ベ   わび
ロンリー ロンリー 寄る辺ない侘しさに
寂寞啊寂寞啊 無依無靠感到孤獨的
ほおづえ        か
頬杖ついてるようじゃ変わらない わかってんだよ
我也知道只是撐著臉在那是不會改變什麼的
めいびー       もぶ
メイビー ありふれたモブなんだって
也許 就只是個平凡的路人
みと          くさ   さけ
認めてないならいっそ腐るまで叫んで
但若無法承認那乾脆就一直這樣叫到腐爛吧
いたんかぶ せきらら 
異端傾けば? 赤裸々に
有異類傾向吧?這可不是赤裸裸的
ほんね      い
本音ばかりじゃ生きられない
若只說出真心話的話是活不下去的
ろかた ねころじんせい
路肩に寝転ぶ人生が
隨便在路邊橫臥的人生
      にあ
きっとお似合いだなあ
肯定挺適合你的呢
おとな    とけ こ   かねあいじょうおど
大人になれば溶け込んで 金と愛情で踊るのさ
作為一個成人就融入吧 和金錢、和愛情一塊起舞啊

          はじ と
One, two, three で弾け飛んだ
數到三 都炸裂飛散吧!
こていかんねんばっとう
固定観念バットで打って
用球棒把那些根深蒂固的觀念打飛
どうだい? どうだい?
怎麼樣?怎麼樣?
らく
楽ならまっいっか
快樂的話就OK啦
れでぃめいど   きんせん
レディメイドの琴線に
那既成的心弦
ひず     のいずま
歪みかけてノイズ混じり
漸漸歪斜 混入了雜音
こうかいこうかい
後悔? 後悔?
後悔嗎?後悔嗎?
    だま
やめて黙っていろ
請停止 別再說了
した の  にが かんじょう  はっか
舌に乗った苦い感情ばかりが発火して
讓那乘在口舌上的滿滿的苦澀情感燃起吧

だーてぃー  だーてぃー ことばの こ
ダーティー ダーティー 言葉飲み込めばほら
骯髒啊 骯髒 「你看吶、要是你能理解不出聲的話
   こ         かおいろうかが
いい子になるわよ なんて顔色窺ってんだよ
就能成為好孩子喔!」什麼的 要學著去觀察臉色
  べいびー ゆが だ らぶ 
oh ベイビー 歪み出すラブなんだって
oh baby 那扭曲的愛之類的
おーだー めいど  ぶらんど み    いば
オーダーメイドのブランド身につけ威張って
有如量身定做的品牌隨身攜帶著好炫耀
した な    げすば   ふてきごうしゃまじょが
舌を鳴らせば下種張りと不適合者は魔女狩りさ
咂個嘴就能對卑賤的傢伙和不合適的人獵巫
はなたかだかひーろー       らく
鼻高々にヒーローぶって きっと楽なんだなあ
當個自得意滿的英雄肯定很快樂吧
しゃかいそとどこ     かね あいじょうくそ
社会の外は何処ですか? 金も愛情もクソくらえ
但在社會之外的又是哪呢?金錢也好愛情也好 全都吃屎去吧

          くだ と
One, two, three で砕け飛んだ
數到三 都粉碎飛散吧!
きせいがいねんまか ぬ
既成概念真っ赤に塗って
把那些固有的想法都塗上鮮豔的正紅色
のうないのうない
脳内! 脳内!
腦袋啊 腦袋!
ま   わら
混ぜて笑っていろ
胡攪一通然後放聲笑吧
れでぃめいど  えんめい
レディメイドの延命に
為了延續那既成的壽命
げいと     のいず
ゲイトかけてノイズはじき
鎖上大門驅逐出噪音
もんだいもんだい
問題! 問題!
問題啊 問題!
と   うた
解かず歌っていろ
不用解開繼續歌唱吧
ふさこ   くろ かんじょう  はっか
塞ぎ込んだ黒い感情ばかりが発火して
讓那陰鬱漆黑的情感燃起吧

       はじ    ひかく    あ
ね? ほらまた始まった 比較ばかりで飽きたんだ
吶?看阿又開始了啊 已經厭倦了比較
おとな
大人にだけはなりたくなんかない
唯有成為大人這件事我一點也不想成為
  あまのじゃく
ああ 天邪鬼なのほっといて
啊啊啊我就是叛逆別管我!
わたし    きつ
私? あたし! 気付いたの
我?對就是我!你注意到了嗎!

          はじ と
One, two, three で弾け飛んだ
數到三 都炸裂飛散吧!
こていかんねんばっとう
固定観念バットで打って
用球棒把那些根深蒂固的觀念打飛
どうだい? どうだい?
怎麼樣?怎麼樣?
らく
楽ならまっいっか
快樂的話就OK啦
れでぃめいど  きんせん
レディメイドの琴線に
那既成的心弦
ひず     のいずま
歪みかけてノイズ混じり
漸漸歪斜 混入了雜音
こうかいこうかい
後悔? 後悔?
後悔嗎?後悔嗎?
   だま
やめて黙っていろ
請停止 別再說了

        くだ と       
One, two, three で砕け飛んだ
數到三 都粉碎飛散吧!
きせいがいねんま か  ぬ
既成概念真っ赤に塗って
把那些固有的想法都塗上鮮豔的正紅色
のうないのうない
脳内! 脳内!
腦袋啊 腦袋!
ほんとうな
本当は泣いていた
真的在哭泣啊
れでぃめいど   えんめい
レディメイドの延命に
為了延續那既成的壽命
げいと     のいず
ゲイトかけてノイズはじき
鎖上大門驅逐出噪音
もんだいもんだい
問題! 問題!
問題啊 問題!
と   うた
解かず歌っていろ
不用解開繼續歌唱吧
した の  にが かんじょう  はっか
舌に乗った苦い感情ばかりが発火して
讓那乘在口舌上的滿滿的苦澀情感燃起吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作