前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】jon-YAKITORY - 蝸旋 feat.Ado(中日文歌詞翻譯)

ryo | 2023-03-12 18:30:17 | 巴幣 4 | 人氣 317

【歌詞翻譯】jon-YAKITORY - 蝸旋 feat.Ado
唄: Ado
作詞:jon-YAKITORY
作曲:jon-YAKITORY
翻譯:ryo

なんで どうして
為何 為什麼
  こどく
この孤独は
這種孤獨
だれ     ひつよう
誰にとって 必要 なの?
對誰來說是必要的嗎?

あす  みあ  くび
明日を見上げる首は
仰望著明天的這顆頭啊
   だれ  き と
いつか誰かに切り取られていた
早晚哪天會被誰取下
おおごえ わら
大声で 笑うことは
放聲大笑這樣的事啊
       ゆる
いつになれば許されるのかな
什麼時候能被允許呢

  いまつか は
もし今疲れ 果てて
要是現在筋疲力盡
たお    だれ きづ
倒れたって誰も気付かない
倒下了而誰都沒有發現
きょう きょう
今日は今日のまま
今天仍舊會如往常般吧

 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
  きおく
あの記憶も
那些記憶也好
  せいさい
この制裁も
這些制裁也好
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
い わけ
言い訳なんて
辯解什麼的
聞きたくない
根本不想聽
こうかい ぜつぼう
後悔 や絶望
後悔也好 絕望也好
くつう ぜんぶ
苦痛も全部
苦痛也是 全部
くそく
クソ喰らえ
都去吃屎吧

さい かわら   ま
賽の 河原で 待ちぼうけ
在冥河旁空等
すく      きたい
救いがあるって期待をしていた
期待著還能有救贖
   ひ  とき   なに
あの日あの時ここで何ができれば
那天、那時候如果在這能做什麼的話
変われていたかな
能改變什麼嗎

ゆめ なか きょう
夢の中で 今日も
今天在夢裡
それ          み
ソレはずっとこちらを見てる
那人也一直看向這裡
  しず
ただ静かにそっと
只是靜靜地輕輕地
  くび りょうて
この首に両手をかけて
用這雙手放在我的脖子上
  あくむ
この悪夢にずっと
若是要一直被關進
と こ   くる
閉じ込めて苦 しめるなら
這樣的惡夢中受苦的話
    ころ
ここで殺して
在這殺了我吧
いま     ころ
今すぐここで殺して!
現在就快點在這殺了我吧!

 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
  きおく
あの記憶も
那個記憶也好
  せいさい
この制裁も
這些制裁也好
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
ほんしん
本心 なんて
良心什麼的
聞きたくない
根本不想聽

し      やつ  い
知りもしない奴らは言う
根本什麼也不知道的傢伙們說的
なに ただ   だれ あく
何が 正しくて誰が悪か
什麼是正確的誰又是邪惡的
き     そこ  あさ  りんりひろ
決めつけで底 の浅 い 倫理広げて
片面的將膚淺的倫理道德播散開來
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
つか
疲れたんだ
可能是累了
なに
何もかも
對所有一切

 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
  きおく
あの記憶も
那種記憶也好
  せいさい
この制裁も
這些制裁也好
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
 まえ
お前らのせいだ
都是你們的錯
い わけ
言い訳なんて
辯解什麼的
聞きたくない
根本不想聽
こうかい ぜつぼう
後悔や 絶望
後悔也好 絕望也好
くつう ぜんぶ
苦痛も全部
苦痛也是 全部
くそ く
クソ喰らえ
都去吃屎吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作