前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】黄昏ミッドナイト (黄昏午夜)【ときのそら】

Fir | 2022-10-29 22:57:09 | 巴幣 30 | 人氣 219


歌曲出處:黄昏ミッドナイト
出演者:時乃空
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「黄昏ミッドナイト」

夜の帳がおりたらね
當夜幕降臨了呢

またやってくるの
仍會再次到來

月とおしゃべり
與彎月談天說地

愛しい君の胸の中
僅僅想在我深愛的你

ただ眠りたいの
那懷抱中入眠

それだけなのに
明明只有這一心願

同じ星空 繋がってる
同一片星空下 緊緊連繫一起

笑顔浮かべたセツナ色
笑逐顏開的剎那色彩

黄昏 ミッドナイト 会いたいな
不論黃昏 午夜 都想與你相見啊

あなたの声で溶かして欲しい
渴望在你的聲音中融化

この長い夜を 添い遂げたい ah
在這漫漫長夜 與你長相廝守 ah

叶えてマイラブ スターリーナイト
請實現我的這份愛 漫天星夜喲

静かな眠りをください
請讓我恬靜地步入夢鄉

あなたが 傍にいるだけで
僅是有你陪伴我的身邊

それだけでいいの
這樣我便心滿意足

窓際 頬伺 ヒトリゴト
依靠窗沿 抵着臉腮 自言自語

「何してるのかな?」
「你在做甚麼呢?」

淡い恋心
淡淡的戀心

私だけの 運命のナイト
只屬於我 命運中的黑夜

世界一の愛で抱きしめて
帶着世界之最的愛意將你擁入懷中

会いたい気持ちそれだけで
僅因這份想要見你的心情

夜は色づきプラネタリウム
今夜是色彩斑斕的星象儀

どんな星より瞬く 君は一等星 ah
比任何星光都耀眼的 你就是那顆一等星 ah

夢の中でいい頷いて
置身於夢中就好 點頭頷首

静かな眠りをください
請讓我恬靜地步入夢鄉

あなたと歩んでく日々を
對與你並肩前行的時光

待ち焦がれてるよ
早已迫不及待了喔

黄昏 ミッドナイト (黄昏 ミッドナイト)
不論黃昏 午夜 (不論黃昏 午夜)

黄昏 ミッドナイト (黄昏 ミッドナイト)
不論黃昏 午夜 (不論黃昏 午夜)

Lu lu lu lu

Lu lu lu lu

Lu lu lu lu ah

黄昏 ミッドナイト 会いたいな
不論黃昏 午夜 都想與你相見啊

あなたの声で溶かして欲しい
渴望在你的聲音中融化

この長い夜を 添い遂げたい ah
在這漫漫長夜 與你長相廝守 ah

叶えてマイラブ スターリーナイト
請實現我的這份愛 漫天星夜喲

静かな眠りをください
讓我恬靜地步入夢鄉

あなたが 傍にいるだけで
僅是有你陪伴我的身邊

それだけでいいの
這樣我便心滿意足


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

初音護衛軍軍長
翻譯辛苦了
2022-10-30 06:45:06
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作