前往
大廳
主題

【IA】ハリネズミ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-03-27 11:11:50 | 巴幣 32 | 人氣 47


作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
PV:傘村トータ
唄:IA

中文翻譯:月勳


あなたは優しくないから
a na ta wa yasashi ku na i ka ra
因為你並不溫柔啊

きっと私には近づかない
kitto watashi ni wa chikazukana i
所以你一定不會靠近我

あなたは優しくないから
a na ta wa yasashi ku na i ka ra
因為你並不溫柔啊

きっと私を遠ざける
kitto watashi wo toozake ru
所以你一定會遠離我


近づきすぎると傷つけあうような
chikazuki su gi ru to kizu tsu ke a u yo u na
就像是太過靠近的話便會互相傷害一樣

そんな危うさをあなたは知ってる
so n na ayausa wo a na ta wa shitte ru
你明白那樣子的危險性

苦しさで寄りかかろうとする私を
kurushi sa de yori ka ka ro u to su ru watashi wo
你勒緊了

あなたは首を絞めて 布団に寝かせた
a na ta wo kubi wo shime te     futon ni nekase ta
打算靠痛苦依靠你的我 並讓我睡在了棉被裡


この 鋭く尖った言葉の先があなたに刺さって
ko no     surudoku togatta kotoba no saki ga a na ta ni sasatte
這句 尖銳的詞彙尖端刺穿了你

私が泣くことをあなたはわかってて
watashi ga naku ko to wo a na ta wa wa katte te
你明白我正在放聲哭泣

私が 大切なものを自分の手で壊してしまわぬように
watashi ga     taisetsu na mo no wo jibun no te de kowashi te shi ma wa nu yo u ni
你為了不讓我 破壞自己重要的事物

あなたは私の手からそっと逃げていく
a na ta wa watashi no te ka ra sotto nige te i ku
而悄悄地離開了我


近づきすぎると傷つけあうような
chikazuki su gi ru to kizu tsu ke a u yo u na
你注意到了就像是太過靠近的話便會互相傷害一樣的

私の危うさにあなたは気付いてる
watashi no ayausa ni a na ta wa kizuite ru
我的危險性

苦しさで抱きつこうとする私を
kurushi sa de daki tsu ko u to su ru watashi wo
你撞倒了

あなたは突き飛ばして 泣いていた
a na ta wa tsuki tobashi te     naite i ta
打算靠痛苦緊緊抱住你的我 並放聲哭泣


この 鋭く尖った言葉の先があなたに刺さって
ko no     surudoku togatta kotoba no saki ga a na ta ni sasatte
這句 尖銳的詞彙尖端刺穿了你

私が傷つくことをあなたはわかってて
watashi ga kizu tsu ku ko to wo a na ta wa wa katte te
你明白我受到了傷害

私が 大切なものを自分の手で失くしてしまわぬよう
watashi ga     taisetsu na mo no wo jibun no te de nakushi te shi ma wa nu yo u ni
你為了不讓我 失去自己重要的事物

あなたは私の手からそっと逃げていく
a na ta wa watashi no te ka ra sotto nige te i ku
而悄悄地離開了我


この 鋭く尖った言葉の先が
ko no     surudoku togatta kotoba no saki ga
這句 尖銳的詞彙尖端

私の意思に反して大切な誰かを切り裂く
watashi no ishi ni hanshi te taisetsu na dare ka wo kiri saku
違反了我的意志並撕裂了重要的他人

近づきすぎる人と私は居られない
chikazuki su gi ru hito to watashi wa irare na i
我無法跟過於靠近我的人待在一起

あなたはそれを誰より知ってた
a na ta wa so re wo dare yo ri shitte ta
你比任何人都還要清楚這一點


この 鋭く尖った言葉の先があなたに刺さって
ko no     surudoku togatta kotoba no saki ga a na ta ni sasatte
這句 尖銳的詞彙尖端刺穿了你

私が泣くことをあなたはわかってて
watashi ga naku ko to wo a na ta wa wa katte te
你明白我正在放聲哭泣

私が 大切なものを自分の手で殺さなくてすむように
watashi ga     taisetsu na mo no wo jibun no te de korosana ku te su mu yo u ni
你為了不讓我 殺死自己重要的事物

あなたは私にキスをしない
a na ta wa watashi ni kisu wo shi na i
而不選擇親吻我

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作