前往
大廳
主題

☘【歌詞】オツキミリサイタル/じん feat. IA(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2024-01-13 20:12:54 | 巴幣 2 | 人氣 88







作詞曲:じん
翻譯:はる☘️


「もう、どうやったって無駄かもな」
「mou、douyatta tte muda kamo na」
「已經、怎麼做都沒有用了啊」

泣きそうな顔 見ていた
nakisou na kao miteita
快哭出來的臉  就這麼看著

「諦めないでよ」みたいな
「akiramenai deyo」mitai na
「不要放棄啊」一般的

言葉じゃ全然足りない!
kotoba ja zenzen tarinai!
話語的話完全不足夠啊!

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
「soshitara motto genki wo dasanakya、
「這樣的話不更有精神的話、

明日も眩んじゃう!」って
ashita mo kuran jau!」tte
明天也會昏頭腦轉的!」這麼說著

君を連れ出していく
kimiwo tsure dashite iku
將你這麼帶了出去

無理矢理かなぁ
muriyari kanaa
是不是勉強了你啊


日差しにブルーになる
hizashi ni buruー ni naru
因為陽光直射而開始感到憂鬱

君のこと やっぱ正直心配だ
kimino koto yappa shoujiki shinpai da
你的事情  果然還是感到擔心

瞳が潤んでいく
hitomi ga runde iku
眼眶泛著淚水

「弱虫な僕には、ダメだよきっと…」
「yowamushi na boku niwa、dame dayo kitto…」
「膽小鬼的我、一定不行啊...」


だけど信じる、君だから。
dakedo shinjiru、kimi dakara。
但是相信著啊、正因為是你。

真っすぐ前を向いて?
massugu maewo muite?
向著正前面吧?

ホントにダメな時は、君の心を支えてあげる。
honto ni damena toki wa、kimino kokoro wo sasaete ageru。
真的不行的時候、我會支撐著你的心的。

『いっそ』なんて諦めちゃ
『isso』nante akiramecha
『乾脆』什麼的放棄的話

絶対ダメだから
zettai dame dakara
絕對不行的啊

ねぇ、一緒に進もう?
nee、issho ni susumou?
吶、一起前進吧?

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!
『hitori bocchi』wo kowashi chaou、hora!
將『獨自一人』破壞掉吧、來吧!


「どうなっているんだか解らない」
「dounatte irun daka wakaranai」
「會變成怎樣呢雖然不知道」

君はまだ泣きそうだ
kimi wa mada nakisou da
你又看起來快哭出來了

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
tameiki bakka de mewo tsumuccha
一直嘆著氣  將眼睛閉著

ほら、絶体絶命!
hora、zettai zetsumei!
你看、窮途末路!


「もっと頑張んなきゃ想いも
「motto ganban nakya omoi mo
「要再更加努力的這思念也

昨日に消えちゃう!」って
kinou ni kiechau!」tte
在昨天消失吧!」的這麼說著

街を駆け出して行く
machi wo kake dashite iku
逃到了街道上

無理矢理だね
muriyari dane
勉強你了吧


夕暮れ ブルーになる
yuugure buruーni naru
太陽西下  又開始感到憂鬱

日差しが閉ざして行く
hizashi ga tozashite iku
陽光漸漸的消失

その一瞬で
sono isshun de
在那一瞬間

たちまち嘆いた顔
tachimachi nageita kao
突然組喪的表情

音も無く 涙が零れて消えた
oto mo naku namida ga koborete kieta
連聲音都沒有  眼淚落下後消失了


酷く小さなこのセカイが
hidoku chiisana kono sekai ga
過分又渺小的這個世界

大きく牙を剥いて
ookiku kibawo muite
將巨大的獠牙剝下

「一緒に居たかったな」と
「issho ni itakatta na」to
「還想要繼續在一起啊」

君の心を俯かせる
kimino kokoro wo utsumuka seru
讓你的心垂頭喪氣著

小さな言葉じゃ
chiisana kotoba ja
渺小的話語的話

もう全然届かなくても
mou zenzen todokanaku temo
即使已經完全傳達不到

力になりたい
chikara ni naritai
想成為你的力量

「助けたんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
「tasuke tandao。kanaete yo、nee!」
「我幫助你了啊。幫我實現啊、吶!」


「信じる、君だから。」
「shinjiru、kimi dakara。」
「相信著啊、因為是你。」

本気の声出して
honki no koe dashite
發出了認真的聲音

「絶対ダメなんかじゃない!
「zettai dame nanka janai!
「絕對不會不行啊!

君が望めば、また出会える!」
kimiga nozomeba、mata deaeru!」
只要你期望的話、會再相遇的!」

大きな深呼吸で
ookina shinkokyuu de
大大的深呼吸著

遠くのお月様に 弱気な君が
tooku no otsukisama ni yowakina kimi ga
向著遙遠的月亮  膽小的你

「やってやるさ!」と
「yatte yaru sa!」to
「我做給你看啦!」的

叫んでいた
sakende ita
這麼大叫著


…少しかっこいいかな。まぁ。
…sukoshi kakkoii kana。maa。
…稍微有點帥氣啊。嘛。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作