切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】SawanoHiroyuki[nZk] - Into the Sky ft. Tielle(中+英)

小羅 ♪ | 2024-02-26 14:57:17 | 巴幣 21 | 人氣 226



Into the Sky

《機動戰士鋼彈UC RE:0096》片頭曲OP(第1-17、19-22話)

作詞:Benjamin & mpi,作曲、編曲:澤野弘之,主唱:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle

翻譯:小羅 (poison203011)



Do you feel alone?
你孤單嗎?

Can you hear me now?
聽得見嗎?

Your mind is so far away still on earth
你的思緒如此遙遠,仍在地球上

Many times you are hurting yourself
很多時候你是在傷害自己

You can’t be just a life on the shelf
你不能只是束之高閣

It’s only you that can fly this new unicorn
唯有你能駕馭這架嶄新的獨角獸

Into the sky
直達天際


And it’s every time, you hurt yourself with knives
而正是每一次,你拿刀傷害自己時

And I’m calling, calling out your name again
我都呼喚,再呼喚你的名字

If you’re holding, holding onto fear I knew
若你在堅持,在我所知的恐懼中堅持

The blind can open, let light shine through
定能打開那扇窗,讓光照射進來


And I say
我說

Why we can’t stop all this sacrifice?
為何我們不能停止這一切犧牲?

I know that all the lies became the stone in your heart
我知道所有謊言都成了你壓在你心頭的巨石

I wonder how long you gonna survive
不曉得你能活過多少日子

We didn’t see all it’s meaning
我們並未明白箇中意義


You are the one for me
你是我命中注定

Finally I can see
我終於看得清

Can you promise me
你能答應我

You’ll come back safe and help me?
你會平安歸來並助我一臂之力嗎?

I’m counting on you to bring the peace we all deserve
我指望你為我們帶來眾所應得的和平

And maybe we’ll be able to continue
而我們或將能繼續下去


And it’s every time, you hurt yourself with knives
而正是每一次,你拿刀傷害自己時

And I’m calling, calling out your name again
我都呼喚,再呼喚你的名字

If you’re holding, holding onto fear I knew
若你在堅持,在我所知的恐懼中堅持

The blind can open, let light shine through
定能打開那扇窗,讓光照射進來


And I say
我說

Why we can’t stop all this sacrifice?
為何我們不能停止這一切犧牲?

I know that all the lies became the stone in your heart
我知道所有謊言都成了你壓在你心頭的巨石

I wonder how long you gonna survive
不曉得你能活過多少日子

We didn’t see all it’s meaning
我們並未明白箇中意義


And it’s every time, you hurt yourself with knives
而正是每一次,你拿刀傷害自己時

And I’m calling, calling out your name again
我都呼喚,再呼喚你的名字

If you’re holding, holding onto fear I knew
若你在堅持,在我所知的恐懼中堅持

The blind can open, let light shine through
定能打開那扇窗,讓光照射進來


And I say
我說

Why we can’t stop all this sacrifice?
為何我們不能停止這一切犧牲?

I know that all the lies became the stone in your heart
我知道所有謊言都成了你壓在你心頭的巨石

I wonder how long you gonna survive
不曉得你能活過多少日子

We didn’t see all it’s meaning
我們並未明白箇中意義




不專業翻譯,僅供參考用,有問題都可提問;轉載請務必註明出處&作者

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

皮克西斯.日進
澤野老師穩定發揮
2024-02-26 16:03:18
小羅 ♪
這首真的越聽越順耳,百聽不厭
2024-02-28 00:06:33

更多創作