前往
大廳
主題

【可不】『わっれっちゃう。』【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-02-07 10:22:42 | 巴幣 122 | 人氣 130


詞:SLAVE.V-V-R
作曲:SLAVE.V-V-R
PV:SLAVE.V-V-R
唄:可不

中文翻譯:月勳


The frequency of your voice is too high and the earth is about to crack
How sad it sounds

あなたの声は100恒河沙Hz
a na ta no ke wa hyaku gougasya HZ
你的聲音是100恆河沙Hz

わたしにしか聴こえない
wa ta shi ni shi ka kikoe na i
只有我一個人聽見


生物が有す可聴限界を遥かに超えていて
seibutsu ga yuusu kacyou genkai wo haruka ni koe te i te
生物早已經超越了聽力範圍

誰も気づかないその超音波で地球が割れそうなの
dare mo ki zu ka na i so no cyouonpa de chikyuu ga ware so u na no
地球快因為誰都不會注意到的那聲超音波產生裂縫


地球音楽葬
chikyuu ongaku sou
地球音樂葬

今夜!
konya!
就在今晚!


さあ
sa a
來吧

全部壊れちゃう前に
zenbu koware cyau mae ni
在一切都壞掉之前

わたしにだけ歌ってよ
wa ta shi ni da ke utatte yo
只唱給我一個人聽吧


Yes!
I rave you
I rave you
Rave it up!

You cry
You cry
Cries of grief

Voice of
Voice of
Voice of tears

割れたって愛してるよ
ware tatte ai shi te ru yo
即使你產生了裂痕我也深愛著你啊


滅亡!GO!DANCE!
metsubou! GO! DANCE!
滅亡!GO!DANCE!

滅亡!LOVE!DANCE!
metsubou! LOVE! DANCE!
滅亡!LOVE!DANCE!

滅亡!YES!DANCE!
metsubou! YES! DANCE!
滅亡!YES!DANCE!

地球最後のDANCE!
chikyuu saigo no DANCE!
地球最後的DANCE!


わたし知ってる
wa ta shi shitte ru
只有我一個人知道

あなたの声はとてつもなく綺麗で
a na ta no koe wa to te tsu mo na ku kirei de
你的聲音出奇地美麗

わたしだけが独り占めして死ねるなんて本望です
wa ta shi dak e ga hitori jime shi te shine ru na n te honbou de su
只有我能獨自擁有病死亡對我來說是美滿的心願


星を一つ壊すラブソング
hoshi wo hitotsu kowasu rabu songu
破壞一顆星球的情歌


さあ
sa a
來吧

全部壊れちゃう瞬間に
zenbu koware cyau syunkan ni
在一切都壞掉之前

わたしにだけ聴かせてよ
wa ta shi ni da ke kikase te yo
只讓我一個人傾聽吧


Yes!
I rave you
I rave you
Rave it up!

You singing
You singing
Rant and rave!


全部壊れてもいいよ
zenbu koware te mo i i yo
即使一切都壞掉也無所謂啊

わたしにだけ歌ってよ
wa ta shi ni da ke utatte yo
只唱給我一個人聽吧


Yes!
I rave you
I rave you
Rave it up!

You cry
You cry
Cries of grief

Voice of
Voice of
Voice of tears


割れたって大好きだよ
ware tatte daisuki da yo
即使你產生了裂痕我也最喜歡你了啊


滅亡!GO!DANCE!
metsubou! GO! DANCE!
滅亡!GO!DANCE!

滅亡!LOVE!DANCE!
metsubou! LOVE! DANCE!
滅亡!LOVE!DANCE!

滅亡!YES!DANCE!
metsubou! YES! DANCE!
滅亡!YES!DANCE!

滅亡!COOL!DANCE!
metsubou! COOL! DANCE!
滅亡!COOL!DANCE!


滅亡!GO!DANCE!
metsubou! GO! DANCE!
滅亡!GO!DANCE!

滅亡!LOVE!DANCE!
metsubou! LOVE! DANCE!
滅亡!LOVE!DANCE!

滅亡!YES!DANCE!
metsubou! YES! DANCE!
滅亡!YES!DANCE!

地球最後のDANCE!
chikyuu saigo no DANCE!
地球最後的DANCE!


声は遂に阿僧祇Hzに
koe wa tsuini asougi HZ ni
聲音終於變成了阿僧祇Hz

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作