前往
大廳
主題

【可不】リビングデッドバンデッド【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-03-04 12:27:10 | 巴幣 42 | 人氣 96


作詞:すぴぃちゃん
作曲:すぴぃちゃん
PV:暗闇まよい
唄:可不

中文翻譯:月勳


リビングで目を覚ます火曜
ribingu de me wo samasu kayou
在客廳醒過來的週二

ストライク外した空の薬莢
sutoraiku hazushi ta kara no yakkyou
沒能擊到好球的空空的彈殼

スリープバンクはもうとうに破綻
suri-pu banku wa mo u to u ni hatan
睡眠撲滿早已經破裂

そして火の車欠けるシャドウ
so shi te hi no kuruma kake ru syadou
接著火焰車所缺少的陰影


誰の正体も幽らしい
dare no syoutai mo yuu ra shi i
不管是誰的真實身分都十分虛幻

骨の髄まで呪うリテラル信仰
hone no zui ma de norou riteraru shingou
詛咒至骨髓深處的根本信仰

なんてフィクションだミステリー
na n te fikusyon da misuteri-
如此不可思議的虛構

こんなところで途切れる足跡
ko n na to ko ro de togire ru ashi ato
在這種地方中斷的腳印


そこら中の吸気が全部
so ko ra cyuu no kyuuki ga zenbu
開始仿照四周的吸氣

シミュラクラクラクラして
shimyura kura kura kura shi te
並感到頭暈目眩吧

さンざめく肺で逃げ帰るビオトープ
sa n za me ku hai de nige kaeru bioto-pu
在吵鬧不已的肺裡逃回來的群落生境

お前のせいだ
omae no se i da
這都是你的錯啊


あ、ふと気づけば
a, fu to kizuke ba
啊、當我突然發現的時候便是

「リビングデッド」
"ribingudeddo"
「活死人」

俺を呼ぶ声がする
ore wo yobu koe ga su ru
傳來了呼喊我的聲音

「リビングデッド」
"ribingudeddo"
「活死人」

墓地で手招いている
bochi de temaneite i ru
正在墓地裡向我揮著手

渦の巻く海峡の向こうに咲いた竜舌蘭
uzu no maku kaikyou no mukou ni saita ryuuzechi ran
在海浪打旋著的海峽的另一側盛開的龍舌蘭

今日も生き延びたい
kyou mo iki nobi ta i
我今天也想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたいな
iki nobi ta i na
想倖存下去啊


俺は世界で一人だけ
ore wa sekai de hitori da ke
這個世界只有我一個人

愛の味が分かんないから
ai no aji ga wakanna i ka ra
不明白愛的滋味啊

貴様の心臓を食う
kisama no shinzou wo kuu
所以我啃食著你的心臟

感染しろ
kansen shi ro
受到感染吧

感染しろ
kansen shi ro
受到感染吧

感染しろ
kansen shi ro
受到感染吧

感染しろ
kansen shi ro
受到感染吧


「リビングデッド」
"ribingudeddo"
「活死人」

俺を呼ぶ声がする
ore wo yobu koe ga su ru
傳來了呼喊我的聲音

「リビングデッド」
"ribingudeddo"
「活死人」

ずっと手招いている
zutto temaneite i ru
一直在向我揮著手

こんな矮小な俺に銃を向けるのか?
ko n na waisyou na ore ni jyuu wo muke ru no ka?
你要將槍口朝向如此矮小的我嗎?

生き延びたい
iki nobi ta i
我想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたい
iki nobi ta i
想倖存下去

生き延びたいのに
iki nobi ta i no ni
明明我想倖存下去的呢

噛みつきたい
kami tsu ki ta i
我想狠狠咬著你

噛みつきたい
kami tsu ki ta i
想狠狠咬著你

噛みつきたい
kami tsu ki ta i
想狠狠咬著你

噛みつきたい噛みつきたいアー
kami tsu ki ta i kami tsu ki ta i a-
我想狠狠咬著你 想狠狠咬著你啊─

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作