ナツノヒ
作詞:ジェームズ伊達
作曲・編曲:北澤伸一郎
歌:桜真希
ねえそんな言葉より君の名前
吶 比起那些話語還是更想呼喚你的名字
声にしてみたいけれど恥ずい
想試著出聲但果然很害羞
ねえ君の目に映る僕の顔は
吶 你眼中映照著的我的臉龐
今は上手に笑えてますか
現在有好好地笑著嗎
跳ねる髪と睨めっこして
盯著亂翹的頭髮
何度も笑顔作ってきたけど
擺出了好幾次的笑臉
揺れる水面に映る君の顔を
在搖曳水面映照著的你的臉龐
泳ぐ金魚が振り向かせるの
游動的金魚轉身回頭
指先の距離はまだ遠いけれど
指尖的距離雖然還很遙遠
そっと触れてみるの
試著悄悄地去觸碰
強く願うよ夜の空に
向夜空強烈地許著願
想い乗せて花びらが開く
花瓣隨著思念打開
消える夏の日二人重ねてみた
在消失的夏日裡兩人重疊在一起
少し寂しいけど
稍微有些寂寞呢
ねえ一緒に過ごしたあの日々から
吶 從我們一起度過的日子以來
何が変わったのかなって思う
有怎樣的變化呢
二人目指して歩いたあの逃げ水
兩人一起走向的海市蜃樓
まるで遠い日の記憶みたい
就如同遙遠日子的記憶一樣
跳ねる想いメイクで隠して
用化妝隱藏著躍動的心情
ほんのちょっとすましてみたけど
雖然只有一下 試著裝作若無其事
夢でもいいの君に会えるのなら
就算是夢也好 如果可以遇見你的話
変わらない空 花火が咲いて
不變的天空 煙火綻放著
いつかまた君が思い出したときに
當某天你再次回想起來的時候
僕はそこにいるの
我將會在那裡等著
ずっと想うよ君のことを
一直都掛念著你的事情
たとえ全て忘れたとしても
即便已經全部忘記也好
消える夏の日君を映してみた
在消失的夏日裡映照出你的身影
また好きになるけど
我會再一次喜歡上你
眩しい光の中少し大人びたくて
在刺眼的光芒中 想變得更加成熟
背伸びしてみたけれど届かなくたって
試著伸直全身卻無法到達
揺れる水面に映る二人の手を
在搖曳水面映照著的兩人的手
泳ぐ金魚がそっと重ねたの
游動的金魚悄悄地重疊在一起
照れて笑ったその横顔今も覚えてるの
害羞笑著的側臉現在也依舊記得
強く願うよ夜の空に
向夜空強烈地許著願
想い乗せて花びらが開く
花瓣隨著思念打開
消える夏の日二人重ねてみた
在消失的夏日裡兩人重疊在一起
少し寂しいけど僕はここにいるよ
稍微有些寂寞 但我會待在這裡
好きなんて言えないよ
喜歡什麼的不會說出口呢
MORE的最後一作“スワローテイル -あの日、青を超えて- (以下簡稱青超)”的ED,同時也是我入坑去聽Nina77的契機
歌詞講的是遊戲裡的女主角架純的心情,那種喜歡卻也無可奈何的心情充滿了整首歌,後勁超讚的,可惜遊戲的表現個人認為完全配不上這首歌= =
OP的完全少女論也很棒,不過不知道為什麼兩首歌被Nina77設成私人影片了,看不到很可惜呢
至於遊戲嘛...我是不會推薦別人去玩啦,青超讓我玩到高血壓的地方實在是太多了,再加上MORE的前一作ゴールデンアワー是這家所有遊戲裡我最喜歡的那個,一比較下來兩者的落差是真的大到不行,我個人認為跟ゴールデンアワー相比青超就是個笑話,而且是非常糟糕的那種= =
這作的男主完全不行欸,在經過一切知道架純的真相後,看著她留在2015年,然後回到現代就直接跟青梅好上了,一秒都沒有猶豫過,彷彿男主和架純的過去就跟沒發生過一樣
欸不是,架純這是被當塑膠了嗎,太慘了吧= =
好傢伙,只有架純受傷的世界完成了是吧,架純妳欠編劇多少啊,那欸安餒= =
該怎麼說好呢...一想到MORE的最後是以這種方式結束,其實還蠻難過的= =
尤其是玩過ゴールデンアワー的玩家,他們的心情可能會更複雜
玩過ゴールデンアワー後想說“哦,這次MORE不錯喔,終於要起飛了嗎”
結果下一作就是MORE的最終作,和前作比很多地方都不行,超級糟糕,而且出完這作後MORE就解散了
他們的心情肯定難以想像吧
小西翼你他媽= =
幫架純QQ