前往
大廳
主題

si-sounds × nayuta - 風が吹いたら 中文歌詞翻譯

IQYP | 2023-04-27 23:36:57 | 巴幣 222 | 人氣 299


晴れの水色
水色般的晴空萬里
消えてく飛行機雲
消逝而去的飛機雲
かさなる筆先
構成了一字一句

痛いくらいの
撕心裂肺般
透明なひかり
無色的光芒
まばらに葉をすり抜け
一點一滴地透過葉間
重く滲んだ
灑落於地面
汗に呼吸吐き
揮灑著汗水

進む靴
邁開腳步
向いた先 目の前
前往眼前所見的未來



鮮やかな風強く舞い上がる
微風盡情吹拂著
色どり紛れた
將你璀璨奪目的模樣
キミの姿翻りなぼろに
與這天際融為一體

溶け出す心の奥底
這觸動心弦的漣漪
波紋みたいに拡がる
將我早已被擄獲的心
景色染められて
與這美景融為一體
いま吹き抜けてく 空 Ah
拂過了此刻的遼闊天際 啊~



晴れの青色
靛青般的晴空萬里
流れる すじ雲たち
漂泊於天際的雲朵們
描いた筆先
描繪出一幅圖畫

柔らかに照る
耀眼的光芒
ひかりのきらめき
柔和地閃耀著
こぼれる枝葉 透かし
一點一滴地隨著綠葉
軽く滲んだ
輕落於地面
絵の具とりどり塗り
如畫筆般畫出

進む紙
前方的路途
なびく先 目の前
而你正在眼前向我招手



新しい風薫り舞い歌う
清新微風載歌載舞著
緑に華やぐ
而你璀璨奪目的模樣
キミの姿麗たかに乗せてく
也隨這綠意越發動人

重なる心の奥底
心有靈犀的情感
ゆるく結んで拡がる
將我們倆連繫於此
世界染められて
與這世界融為一體
いま吹き抜ける
拂過了此刻的
木の間に
枝葉之間
何度も 繰り返す 出会い
無數次的邂逅
深く 色染めて
造就了此等美景
初花 吹き寄せる
吹拂著初綻放的花朵


僕の小さな 箱庭
專屬於我的小小花園

鮮やかな風強く舞い上がる
微風盡情吹拂著
色どり紛れた
將你璀璨奪目的模樣
キミの姿翻りなぼろに
與這天際融為一體

溶け出す心の奥底
這觸動心弦的漣漪
波紋みたいに拡がる
將我早已被擄獲的心
景色染められて
與這美景融為一體
いま吹き抜けてく から Ah
拂過了此刻的斑斕色彩 啊~


PS.日文歌詞是照MV打出來的,如果有錯字再跟我說~~
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作