前往
大廳
主題

柊キライ - フラワーベッド / 花床 / Flower Bed 【中日歌詞翻譯字幕】

Ms.K | 2022-09-30 23:51:42 | 巴幣 1002 | 人氣 326

終於升級了職業資格證了! 所以回來做字幕了!
雖然嘗試了特效字幕(字幕選項繁體那個), 但真的很難排版的感覺,所以先把中日英三個字幕的普通版做出來了,已經發送給柊老師

柊キライ - フラワーベッド(日本語)
  
歌詞
  
柊キライ 花床 (中国語)
  
翻譯: Ms.K
  
ぐるり 灯台の下で目眩
  
ありえない キミ以外がなんて言えず
  
ふるり この気持ちに奮い
  
頭ではNOも癒えず 心急いてる
  
四周都 在燈臺之下目眩迷离
  
絕無可能 絕不會提及除你以外的誰
  
颤栗着 為這份心情興奮不已
  
即使腦子充斥著NO也無法治愈 内心焦急
  
相対したい 相対したい
  
僕が 僕が 飽きる時まで
  
想要與你相對而視 想要與你相對而視
  
直到我 直到我 厌倦爲止
  
嫌だ 嫌だ 嫌だね 悩みの種だね
  
キミの無理解
  
未だ まだ まだ慣れないことなので
  
伝わらないね
  
討厭 討厭 真討厭啊 這是煩惱的根源呢
  
你的無法理解
  
尚未 尚未 尚未習慣這樣的事情
  
所以無法傳達給你呢
  
胸が痛むほどに
  
気持ちは嘘じゃない
  
キミが救った僕に巣食う闇
  
胸口疼痛欲裂一般
  
這份心情毫無虛假
  
被你拯救的我 被黑暗盤踞
  
胸が痛むほどに
  
気持ちは嘘じゃない
  
キミが救った僕に巣食う闇
  
胸口疼痛欲裂一般
  
這份心情毫無虛假
  
被你拯救的我 被黑暗盤踞
  
ぐるり 灯台の下で目眩
  
ありえない キミ以外がなんて言えず
  
狂う この気持ちに憂い
  
かなしばり 憧れなんだ だからなんなの
  
四周都 在燈臺之下目眩迷离
  
絕無可能 絕不會提及除你以外的誰
  
瘋狂著 為這份心情忧愁阴郁
  
這就是 將我束縛的憧憬啊 所以又怎麽樣呢
  
今済ましたい 今済ましたい
  
キミが キミが朽ちる前には
  
相対したい 相対したい
  
僕が 僕が キミが キミが
  
今から
  
現在就想結束 現在就想結束
  
在你 在你 衰敗腐朽之前
  
想要與你相對而視 想要與你相對而視
  
我啊 我啊 你啊  你啊
  
從現在開始
  
嫌だ 嫌だ 嫌だね 悩みの種だね
  
キミの無理解
  
未だ まだ まだ慣れないことなので
  
伝わらない
  
討厭 討厭 真討厭啊 這是煩惱的根源呢
  
你的無法理解
  
尚未 尚未 尚未習慣這樣的事情
  
所以無法傳達給你呢
  
嫌だ 嫌だ 嫌だ 嫌だ うあうあうあ なんで
  
僕が無理解?
  
未だ まだ まだ慣れないことなので
  
伝えないかもね ね ね
  
討厭 討厭 討厭 討厭 嗚啊嗚啊嗚啊 爲什麽
  
是我無法理解?
  
尚未 尚未 尚未習慣這樣的事情
  
估計無法傳達給你呢 呢 呢
  

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作