前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】破壊と創造【nakotanmaru】

Fir | 2022-08-24 22:59:58 | 巴幣 1000 | 人氣 213


Compose, Edit:なこたんまる
Guitar:Masaaki Watanuki twitter(@Watanuki_67v)
Mix.Mastering:Rei
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「破壊と創造」

不条理許せないって
無法原諒不合理

いつまでそれに自分を削るのか
到底要被那個折磨到甚麼時候呢

変わらない世界
一成不變的世界

ある意味あるの?
存在某個意義嗎?

変わらない自分
一成不變的自己

いる意味あるの?
有着存在意義嗎?

「はぁもう、限界だ」
「哈 已經,到極限了」

壊してしまえたなら
如果全都破壞掉的話

どれほどに楽になれるのかな
會有多麼輕鬆呢

時間と価値が無くなっていく
時間與價值都逐漸失去

僕らを何度でもまた
我們無論多少次

作り出せるのかな
都能夠被再製造出來嗎

無意味な温もりで安心して
因為毫無意義的溫暖感到安心

自分を見失って
迷失自己

凄惨な未来
明明只能看到

しか見えないのに
淒慘的未來

無駄な呼吸を
徒然地呼吸着

する意味あんの?
有甚麼意義嗎?

「あぁもう、終わりだ」
「啊 已經,結束了」

もし明日死ぬのなら
假如明天就會死去

僕は今何を守るんだろうな
我現在要去守護甚麼呢

優しさが僕を焦がしていく
內心的溫柔漸漸讓我焦急

壊してしまえたなら
如果全都破壞掉的話

どれほどに楽になれるのかな
會有多麼輕鬆呢

時間と価値が無くなっていく
時間與價值都逐漸失去

僕らを何度でも
我們無論多少次

また創り出せるのかな
都能夠被再創造出來嗎

分からなくなった
我開始搞不明白了


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作