前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】ピノキオピー - 嘘ミーム feat. 初音ミク / Fake meme

Fir | 2024-05-10 22:29:35 | 巴幣 4240 | 人氣 469


ピノキオピー - 嘘ミーム feat. 初音ミク / Fake meme
Music, Lyrics / ピノキオピー
Vocal / 初音ミク
歌詞翻譯 / Fir(@Fir3k0)

「嘘ミーム」

アレも嘘
那也是假的

コレも嘘
這也是假的

君も嘘 嘘 嘘
你也是騙人的 假的 假的

「本当」って残酷で容赦ない
「真實」既殘酷又冷酷無情

「本当」って冷たくて たまに痛い
「真實」很冰冷 有時令人痛苦

噛まれたら猛毒に侵されちゃうから
一旦被咬了就會受劇毒所侵

必死で よそ行きを着こんでた
所以我 拚命包裝得金玉其外

「本当」の自分が好きじゃない
我不喜歡「真實」的自己

「本当」の自分を見せられない
我無法展現「真實」的自己

ありのまま ぶつけたら 引かれちゃうから
因為我要是 以真實面貌示人 會被當成怪人的

必死で 足並みを揃えてた
所以我 拚命跟隨別人的步調

必死で ほころびを隠してた
所以我 拚命隱藏偽裝的綻線

嘘笑い浮かべ 嘘写真を撮り
露虛假的笑容 拍虛假的照片

嘘日記を書き 嘘いいね貰い
寫虛假的日記 搏虛假的讚好

嘘友達と遊んで 嘘元気にダンスして
與虛假的朋友玩樂 充滿虛假的活力跳舞

嘘ご飯を食べ 嘘ジュースを飲み
吃虛假的食物 喝虛假的飲料

嘘お金を貯め 嘘ブランド買い
存虛假的金錢 買虛假的名牌

枯れそうな心を 嘘で満たした
用虛假來填滿 快要枯萎的心

嘘地球の上 嘘平和の中
虛假的地球上 虛假的和平中

嘘空の下で 嘘いいね貰い
虛假的天空下 搏虛假的讚好

嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって
讓因虛假的自己爆紅 虛假的迷因傳播開來

空虚なレプリカ 抱きしめながら
緊抱住 空虛的複製品

温かい「本当」を探してた
尋找着溫暖的「真實」

嘘みたいな「本当」を探してた
尋找着如虛假般美好的「真實」

アレも嘘
那也是假的

コレは本当
這是真實的

やっぱ嘘 嘘 嘘
果然是騙你的 假的 假的

「本当」のあなたって どんな人?
「真實」的你 是個怎樣的人?

「本当」の気持ちって変な色
「真實」的情感有着奇怪的色彩

愛しさも 優しさも 刃物になるから
不管是愛 還是溫柔 也能夠變成利刃

黙って 君の背を見つめてた
所以我 默默盯着你的背影

嘘恋をしたり 嘘旅行したり
談虛假的戀愛 去虛假的旅行

嘘仕事したり 嘘休みしたり
做虛假的工作 休虛假的假期

嘘美談に感動して 嘘ニュース鵜呑みにして
為虛假的佳話感動 盲信虛假的新聞消息

嘘花を飾り 嘘服着飾り
綴虛假的鮮花 穿虛假的服飾

嘘ブームに乗り 嘘歌を歌い
逐虛假的潮流 唱虛假的歌曲

肥沃な焦土にて 嘘が実った
這片肥沃的焦土 虛假結出了真實

嘘地球の上 嘘平和の中
虛假的地球上 虛假的和平中

嘘空の下で 嘘いいね貰い
虛假的天空下 搏虛假的讚好

嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって
讓因虛假的自己爆紅 虛假的迷因傳播開來

理想の姿 捏造しながら
捏造着 理想自己的樣子

超ダサい「本当」を切り捨てた
割捨掉遜到爆的「真實」

嘘笑い浮かべ 嘘写真を撮り
露虛假的笑容 拍虛假的照片

嘘日記を書き 嘘いいね貰い
寫虛假的日記 搏虛假的讚好

嘘友達と遊んで 嘘元気にダンスして
與虛假的朋友玩樂 充滿虛假的活力跳舞

嘘ご飯を食べ 嘘ジュースを飲み
吃虛假的食物 喝虛假的飲料

嘘お金を貯め 嘘ブランド買い
存虛假的金錢 買虛假的名牌

枯れそうな心を 嘘で満たした 今日も
用虛假來填滿 快要枯萎的心 今天也同樣

嘘地球の上 嘘平和の中
虛假的地球上 虛假的和平中

嘘空の下で 嘘いいね貰い
虛假的天空下 搏虛假的讚好

嘘の自分でバズって 嘘ミームが広がって
讓因虛假的自己爆紅 虛假的迷因傳播開來

空虚なレプリカ 抱きしめながら
緊抱住 空虛的複製品

温かい「本当」を探してた
尋找着溫暖的「真實」

嘘みたいな「本当」を探してた
尋找着如虛假般美好的「真實」

信じていた「本当」も嘘でした
連曾經深信的「真實」也是虛假的

嘘 くだらない嘘
虛假 毫無意義的虛假

嘘 臆病で悲しい嘘
虛假 膽怯悲傷的虛假

嘘 誰かを救った嘘
虛假 拯救某人的虛假

嘘みたいな「本当」を探してた
尋找着如虛假般美好的「真實」


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但請註明出處/譯者


創作回應

~雪玥緋藍~
真誠善念,不必勉強,沒拿好處,也沒害人,不怕遭罪,堅定信念,走向目標,幸福簡單。金錢地位,虛幻脆弱,百萬跟隨,活假人生,黑戰無歇。珍愛所願,傳遞溫暖,惡意黑暗,無法撼動。活出自我,始終未變!
2024-05-11 23:05:16
~雪玥緋藍~
歌曲太負面了,卻又如此正面(直接)
2024-05-11 23:07:11
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作