前往
大廳
主題

Eclipse / VESPERBELL 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-29 06:40:24 | 巴幣 12 | 人氣 282

Eclipse / VESPERBELL
Music & Lyrics:柊マグネタイト
Ah 紛い物だった夢跡
まだ手を離しちゃダメ
小々波の様な鼓動
切らした火を振り返る事も無く
  • Ah 雖然滿是為造物的逐夢痕跡
  • 但是還不能鬆開手
  • 小小的海浪般的鼓動
  • 沒有向熄滅的火焰回頭
朦朧悲壮境界混線
絶え間無い期待
最後にすべて話すから
「どうか生き残って!」
  • 朦朧悲壯的境界混線
  • 持續下去的期待
  • 因為在最後說出了
  • [請活下去!]
揺らいだ導線と存在証明
ボクを呼ぶ声
息を切らした瞬間影を追う様
光は途絶えた
  • 搖曳的導線與存在證明
  • 我的嘶吼聲
  • 追逐使人窒息的瞬間的影子的樣子
  • 光明是不會消失的
失っても失っても
何度も繰り返そう
何もかもが終わってしまう前に
  • 即使會失去一切
  • 將會無數次的重複吧!
  • 在一切結束之前
Ah 判断が遅かったと徒労
また手を離しかける
際限なく揺らぎ続ける
消えそうな火を振り返る事も無く
  • Ah 判斷延遲的話就只是徒勞
  • 還不能鬆開這雙手
  • 毫無極限的晃動持續著
  • 向宛如要消失的火焰絲毫不回頭
祈り続けて祈り続けて
きっときっと
最後にすべて話すから
「どうかこの夜を明かすまで!」
  • 唯有持續祈禱著
  • 一定一定
  • 因為你在最後說了
  • [希望直到黎明為止!]
愛を探った存在証明
キミを呼ぶ声
水を切らした花は蔦を伸ばす
希望を求めて
  • 尋找著愛的存在證明
  • 你的嘶吼聲
  • 像是將水給堵塞的花長出了常春藤
  • 尋求著希望
失っても失っても
何度でも立ち上がれ
世界中が闇に飲まれても
  • 即使失去一切
  • 無論多少次都會站起來
  • 即使會被這世界的黑暗所籠罩
窓の外に消えた
ひとつの音を聴いた
  • 窗外的一切都消失
  • 只聽見一道聲音
方向も分からないまま迷っても
最後にすべて話すから
「どうか生き残って!」
  • 即使分不清上下左右迷忙著
  • 因為你在最後說了
  • [請活到最後!]
揺らいだ導線と存在証明
ボクを呼ぶ声
息を切らした瞬間影を追う様
光は途絶えた
  • 搖曳的導線與存在證明
  • 我的嘶吼聲
  • 追逐使人窒息的瞬間的影子的樣子
  • 光明是不會消失的
失っても失っても
何度も繰り返そう
何もかもが終わったわけじゃない!
  • 即使失去一切
  • 無論會重複多少次
  • 這並不是能結束一切的藉口
哭いても間違っても
何度でも立ち上がれ
世界中が闇に飲まれても
  • 即使哭泣即使被說是錯誤
  • 無論多少次我都會奮起
  • 即使會被這世界的黑暗所籠罩
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作