前往
大廳
主題

青い春と西の空-結束バンド 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-05-28 18:16:26 | 巴幣 1124 | 人氣 486

作詞:樋口愛
作曲:南田健吾(agehasprings Party)

8月の青空
かき混ぜるみたいに
飛ぶ鳥の鳴き声聞こえてた
  • 8月萬里無雲的藍天
  • 這就像是混和參雜般
  • 能夠聽見飛鳥的鳴叫聲
汗ばんだTシャツ
真ん中をつまんで
風起こす 電車に揺られて
  • 滿是汗水的襯衫
  • 抓起襯衫的領口
  • 吹起陣陣微風 電車輕輕搖曳
フラミンゴ色に染まる
西の空とわたし
宙舞う埃がキラキラ反射してる
  • 染上火烈鳥般的色彩
  • 日落西沉的天空與我
  • 飛舞空中的塵埃耀眼的反射著
当たり前みたいな顔して
青い春を食らってみたんだ
甘すぎてとろけそう
でも毒にもなるかも
伸びていく影を踏みしめて
早くうちに帰ろう
世界は狭い、なんて大きな嘘だ
  • 擺出一副理所當然般的表情
  • 就像要將這青澀的青春給吞噬
  • 就像是因為過於甜膩整個人都要融化般
  • 但是這或許會是毒藥的一種也說不定呢
  • 腳步踏在逐漸拉長的倒影
  • 趁著還來的及回來這裡吧
  • 世界是狹小的、真是天大的謊言啊!
写真には写らない
音や声、匂いが
異常事態 ずっととれないんだ
  • 照片沒辦法譜寫出來的
  • 音樂、聲音、或是氣味
  • 這一直都是令人無法接受的異常事態
背伸びし続けてたから
痛くなったつま先
裸足で寝転べば天井に浮かぶメロディ
  • 因為身高一直抽高
  • 所以感到痠痛的腳尖
  • 當赤腳躺在床上時天花板浮出的陣陣旋律
当たり前みたいな顔して
青い春を食らってしまったんだ
白旗を掲げてる
熱くて火傷しそう
薄くなる影を見つめてた
太陽が出ないとさ
誰だって色濃く生きれないよな
  • 擺出一副理所當然般的表情
  • 就像要將這青澀的青春給吞噬
  • 揭起白旗宣告投降
  • 就像被燒傷般炙熱
  • 注視著變模糊的倒影
  • 就在沒有太陽的時候
  • 無論是誰都沒辦法鮮豔地活下去
当たり前みたいな顔して
青い春を食らってゆくんだ
甘くても痛くても
燃え尽きるその日まで
消えていく影に手を振れば
頭上に星のヒカリ
世界は広い、なんて信じてもいい?
  • 擺出一副理所當然般的表情
  • 就像要將這青澀的青春給吞噬
  • 雖然非常美好同時也十分痛苦
  • 直到這青澀燃燒殆盡那日為止
  • 向這逐漸消失的倒影揮手道別
  • 位於人群之上星辰的耀眼星光
  • 世界是遼闊的我可以相信的嗎?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

布丁雪糕
翻譯辛苦啦!!
2023-05-29 10:48:39
TYPE
不會喔
2023-05-29 11:12:28

相關創作

更多創作