作詞:大濱健悟
作曲:大濱健悟
絶え間なく混ざる交差点で
僕らは何を手にしていた
上辺だけの言葉達が
こだまして削り合った
- 人聲絕無止歇的十字路口
- 我們將存在手心裡的某物
- 就只是徒有表面的話語
- 彼此互相共鳴彼此互相碰撞
流れ星が落ちてきたら
全部吹き飛ばしてしまう
戯言
何も変われなかった
- 既然流星墜落的話
- 就吹飛所有一切吧
- 眼前所見的胡說八道
- 根本就沒任何的改變
そうやって 知らないフリで
僕ら手が汚れないように
視界の隅 崩れてゆく夢のかけらも
気づかないフリして 聞こえないフリして
ほら 過ぎてゆく
- 就這樣 裝作不知道的樣子
- 為了不弄髒我們自己的手
- 視野的一角 就算是逐漸崩塌的夢想碎片
- 都裝作聽不見看不到
- 看吧 就這樣徒勞一生
正しさの渦と 流れてく街を
プカプカ浮かんでどこにゆこう
行き着いた先で笑えるなら
手を繋ごう 夢じゃない
- 流淌正確漩渦的街道
- 載浮載沉的飄向某處
- 到達的未來能夠歡笑的話
- 因為這不是夢境 牽起彼此雙手吧
灰になった後で ようやく気づいて
願いはいつまでも届かない
変わり続けるこの世界で
僕ら 何を浮かべようか
- 化作灰燼之後 終於注意到的事情
- 願望無論何時都無法觸及
- 在這無時無刻改變的世界
- 在我們心裡到底浮現什麼
何を掲げようか
- 到底揭露了什麼
そんなはずはないと願った
目を細めて見えた全て
ぼんやり光る月みたいに
なんとなく歩けそうで
- 內心祈願不會這樣的
- 瞇起雙眼看見的一切
- 就像一輪朦朧的月亮
- 感覺自己能夠撐下去
存在を求めていたのは
僕じゃなくて君なんだろうか
内側
裏返しの世界で
- 索求存在的是
- 不是我而是你吧
- 在內側
- 顛覆開來的世界
逃げていくその声は
何を探して旅に出たの
丁寧に並べていたほんとの言葉
あっけなく壊して 確かに聞こえてたのは
涙の落ちる音
- 感覺要逃離的聲音
- 為了尋找什麼而踏上旅途
- 精心安排的真實話語
- 輕而易舉崩壞的一切 我確實聽見的是
- 眼淚的落下聲
ざわめきの中で 僕らは描いた
濁る海で咲く花の色を
朽ちたこの空に手を伸ばす
ここに居る 僕らは
- 在人聲吵鬧裡 我們描繪出的
- 混濁大海裡綻放的花朵色彩
- 朝這片腐朽的天空伸出雙手
- 存在這裡的我們
一ページ先の 未来を願って
閉じた時を 手繰り寄せてゆく
変わり続けるこの世界で
僕ら 何を浮かべようか
- 書頁一頁的盡頭 祈願著未來
- 伸手接近靜待結束之時
- 繼續改變變遷的這世界
- 我們 內心到底浮現了什麼
何を掲げようか
君に会えるだろうか
全て終わる前に
この指で 描いていこう
- 內心到底揭露了什麼
- 能夠與你相遇的吧
- 在所有一竊結束前
- 這指尖 描繪出未來吧