前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】ポラリスソラリス【ときのそら】

Fir | 2022-08-24 00:32:46 | 巴幣 2132 | 人氣 431


歌曲出處:【Sign収録】ポラリスソラリスMusic Video【ときのそらオリジナル楽曲】
出演者:時乃空
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「ポラリスソラリス」

星の数だけほら
繁星數量多少 看吧

選択肢があったってStory
屬於你故事的選擇就有多少

君の書いた夢に
你寫下的夢想中

出会えたキセキ感じて
感受着那相遇的奇跡

北の空 7つの星 輝いて(輝いて)
北方夜空 7顆亮星 綻放着光輝(綻放着光輝)

いろんなことがあったよね
遇到過各種各樣的事情呢

立ち止まることだって
儘管佇足不前

それに意味があるって
亦存在着其中意義

教えてくれたね
你這樣告訴我呢

ポラリス 旅をする者を
北極之星 一直指引着

いつも導いて
踏上旅途的人

私にとって
對我來說

それが君だって 思うよ
我認為 那就是你喲

ポラリス 変わらずにいてね
北極之星 請一直不要改變呢

いつも見守って
始終守望着我

永遠を信じたいよ 物語
想要去相信永恆不變的故事啊

神様がくれた
神所賜予我的

運命っていう名のStory
名為命運的故事

はなればなれでも
即使各散東西

ひとつのキセキ信じて
亦堅信着同一奇跡

高い空 5つの星 煌めいて
高遠星空 5顆亮星 閃爍着光芒

迷ってばかりの道だって
就算是剛迷失過的道路

ずっとね 怖くなかった
我一直呢 都不覺得害怕

そばに君がいたから
因為你就在我的身邊

勇気をくれたね
給予了我勇氣呢

ソラリス 道標のように
太陽之星 如同路標一樣

そっと佇んで
靜止不動

未来をちゃんと 見つけられたんだ
讓我能夠確實地 找到自己的未來啊

ありがとう
謝謝你

ソラリス 素直になれるよ
太陽之星 我能變得坦率啊

君の言葉で
藉着你的話語

続きを描きたいよ 物語
想要去描繪出故事的延續啊

点と点を 繋いで
將點與點 連繫起來

あのね あのね 君のその目を見ると
那個啊 那個啊 只要看到你的雙眼

明日を信じたいと そう思えるの
就會冒出想要相信明天 這樣的想法

でもね でもね 時は過ぎてしまうから
但是呢 但是呢 因為時間會流逝而去

今を刻んで
所以將此刻銘記下來

忘れないでいて ずっと
請一直不要忘記 永永遠遠

ポラリス 旅をする者をいつも導いて
北極之星 一直指引着踏上旅途的人

私にとって
對我來說

それが君だって 思うよ
我認為 那就是你喲

ポラリス 変わらずにいてね いつも見守って
北極之星 請一直不要改變呢 始終守望着我

永遠を信じたいよ
想要去相信永恆不變啊

ソラリス 道標のように
太陽之星 如同路標一樣

そっと佇んで
靜止不動

未来をちゃんと 見つけられたんだ
讓我能夠確實地 找到自己的未來啊

ありがとう
謝謝你

ソラリス 素直になれるよ
太陽之星 我能變得坦率啊

君の言葉で
藉着你的話語

続きを描きたいよ 物語
想要去描繪出故事的延續啊


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

獅子&雷格(應該)
副歌超讚的XD
2022-09-09 15:41:32
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作