前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ/初音ミク

木樨_翻譯委託開放中 | 2022-04-09 20:00:02 | 巴幣 8 | 人氣 305



僕は夢を持ったままの子どもでいるだけ
我只是選擇繼續當個懷有夢想的孩子

作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ
歌:初音ミク



小さな頃 雲がゾウに見えたでしょう
小時候 你曾經覺得雲朵看起來像大象吧
月の中にウサギを探したでしょう
曾經望著月亮找過兔子的蹤影吧
誰かにとって自分が特別なのを知らずに
曾經不知道自己對他人而言是特別的
サンタクロースの贈り物を待ったでしょう
等過聖誕老人的禮物吧

夢をなくすくらいなら
如果要失去夢想
楽しく生きられないなら
如果不能繼續開心地活著
大人になりたくないって
那我不想成為大人
いつからかそう思っていた
不知從何時開始有了這樣的想法

簡単なことなんだ
其實很簡單喔
素敵な 素敵な 大人になる方法は
成為美好、美好大人的方法
心の片隅の、ほんのどこかが
就是在心中的一塊小角落
夢を持ったままの子どもでいるだけ
選擇繼續當個懷有夢想的孩子

大人には雲がゾウに見えなくて
大人不會覺得雲看起來像大象
月の中に住んでるウサギも見えない
也看不見住在月亮上的兔子
自分にとって特別な誰かを見つけたい
而且會想要找到對自己而言特別的人
だってサンタクロースは大人には来ないからさ
因為聖誕老人不會去大人身邊啊

夢は叶わなくても
即使不會實現
夢のまま持っていたい
也想繼續保有夢想的模樣
大人にだってあったんだ
就算是大人也有過夢想啊
僕らはみんな子どもから始まった
我們都是從小孩慢慢長大的

素敵な大人になる方法って知ってるかい
你知道成為美好大人的方法嗎
僕らは素敵な大人になれるよ
我們都能成為美好的大人喔
雲が、雲にもゾウにも見えるよ
雲朵在我們眼中,可以是雲朵也可以是大象喔
月の中のウサギをもう一度探せるよ
可以望著月亮再次尋找兔子的蹤影喔

簡単なことなんだ
其實很簡單喔
素敵な 素敵な 大人になる方法は
成為美好、美好大人的方法
心の片隅の、ほんのどこかが
就是在心中的一塊小角落
夢を持ったままの子どもでいるだけ
選擇繼續當個懷有夢想的孩子

ああ、これはひみつの話なんだ
啊啊,跟你說一個秘密喔
「夢は捨てなくても大人になれる」
「不用放棄夢想也能成為大人」

創作回應

相關創作

更多創作