前往
大廳
主題

DAYBREAK INTERLUDE/TRIGGER 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-07-05 13:39:18 | 巴幣 2 | 人氣 1149


DAYBREAK INTERLUDE/TRIGGER
作詞 結城アイラ
作曲 小室哲哉
編曲 中土智博
静寂のMidnight 微笑むMonster
挑発してんのか 構って欲しいのか
残念なAnswer 悪いがNo thanks
俺たちは That's right. Never end 倒れない
  • 寂靜的Midnight 微笑的Monster
  • 這是在挑釁嗎?  想要理會你嗎?
  • 真是遺憾的Answer 不好意思No thanks
  • 我們是絕對的永遠無法被打倒的存在
足跡が語るだろう 揺るがぬことの理由を Wow…Any time, any where
目指すものは同じだから Wow…I will go, I will show
貫きたい未来のために Wow…Any time, any where
今は ほんの Daybreak's interlude
  • 走過的路是會訴說的吧! 我們無法動搖的理由   Wow…Any time, any where
  • 因為所追求的事物是一樣的Wow…I will go, I will show
  • 為了貫徹理想到底的未來 Wow…Any time, any where
  • 現在是短暫的黎明的插曲
Wow…逃げるまでは Don't let me cry
感傷のDarkness 蔑むMonster
触発されたと 言わせてやろうか
生憎なIt's rain
  • Wow…在逃跑之前Don't let me cry
  • 感傷的Darkness   藐視的Monster
  • 被我們所帶來的刺激 讓你們啞口無言
  • 真是不巧It's rain
構うもんか 俺たちは That's right. Never die 沈まない
歌声が語るだろう 本当のこころの愛を Wow…Any time, any where
共にゆくと決めた日から Wow…I will go, I will show
貫きたい光のために Wow…Any time, any where
  • 又怎會忌憚  我們是That's right. Never die 絕不殞落
  • 歌聲會訴說著我們全心全意的愛Wow…Any time, any where
  • 從決意之日與你一同面對之時Wow…I will go, I will show
  • 為了渴望貫徹始終的光明Wow…Any time, any where
だから響けDaybreak's interlude
Wow…強さ纏いDon't let me cry Wow…Every day, every life
君が笑うその瞬間 Wow…I'll be brave, I'll be back オレがオレでいられるんだ
Wow…Every day, every life 必ず果たそうその約束
  • 所以傳達到天際吧!黎明的插曲
  • Wow…身披著的堅強 Don't let me cry Wow…Every day, every life
  • 你所綻放笑顏的那一瞬間 Wow…I'll be brave, I'll be back 我才能使我自己存在
  • Wow…Every day, every life  我們一定會實現的約定
Wow…進むためのOnly my love
Wow…Any time, any where
目指すものは同じだから Wow…I will go, I will show 貫きたい未来のために
Wow…Any time, any where 今は ほんの Daybreak's interlude
Wow…叶うまでは Don't let me cry

  • Wow…為了前進Only my love
  • 因為我們的目標是一致的  Wow…I will go, I will show為了貫徹理想的未來
  • Wow…Any time, any where 現在只是短暫的黎明的插曲
  • Wow…在達成願望前Don't let me cry

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作