前往
大廳
主題

DAYBREAK INTERLUDE - TRIGGER 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-07-05 13:39:18 | 巴幣 102 | 人氣 1690

MV:

完整版:
歌唱分配
八乙女楽(CV:羽多野渉)
九条天(CV:斉藤壮馬)
十龍之介(CV:佐藤拓也)
合唱
作詞: 結城アイラ
作曲: 小室哲哉
編曲: 中土智博
  
静寂のMidnight 微笑むMonster
挑発してんのか 構って欲しいの
残念なAnswer 悪いがNo thanks
俺たちは That's right. Never end 倒れない
  • 寂靜無聲的午夜 滿懷笑意的怪獸
  • 你是在挑釁我嗎 想要我理會你嗎
  • 真是遺憾的答案 真抱歉敬謝不敏
  • 我們即是正確 永不落幕 絕不敗北
足跡が語るだろう
揺るがぬことの理由を
  • 腳下足跡肯定會訴說出來
  • 屬於我們堅定不已的理由
Wow…Any time, any where
目指すものは同じだから
Wow…I will go, I will show
貫きたい未来のために
Wow…Any time, any where
今は ほんの Daybreak's interlude
Wow…
遂げるまでは Don't let me cry
  • Wow…Any time, any where
  • 正因為彼此所指目標一樣
  • Wow…I will go, I will show
  • 只為自身渴望貫徹的未來
  • Wow…Any time, any where
  • 現在只是微小的黎明插曲
  • Wow…
  • 直到得償所願前Don't let me cry
感傷のDarkness 蔑むMonster
触発されたと 言わせてやろうか
生憎な It's rain 構うもんか
俺たちは That's right. Never die 沈まない
  • 黯然感傷的黑暗 輕蔑嘲弄的怪獸
  • 有所觸動這件事 要我替你說出口嗎
  • 真可惜下雨了 不過誰在乎
  • 我們即是正確 永不死去 永不沉沒
歌声が語るだろう
本当のこころの愛を
  • 歌聲肯定會訴說的
  • 內心真實存在的愛
Wow…Any time, any where
共にゆくと決めた日から
Wow…I will go, I will show
貫きたい光のために
Wow…Any time, any where
だから響け Daybreak's interlude
Wow…
強さ纏いDon't let me cry
  • Wow…Any time, any where
  • 從彼此決心共赴的那一日起
  • Wow…I will go, I will show
  • 為那道內心渴望貫徹的光明
  • Wow…Any time, any where
  • 所以才會奏響 黎明的插曲
  • Wow…
  • 心懷堅強 Don't let me cry
Wow…Every day, every life
君が笑う その瞬間
Wow…I'll be brave, I'll be back
オレがオレでいられるんだ
Wow…Every day, every life
必ず果たそう その約束
Wow…
進むためのOnly my love
  • Wow…Every day, every life
  • 每當你嶄露笑容的那一瞬間
  • Wow…I'll be brave, I'll be back
  • 我就能繼續作為我活下去
  • Wow…Every day, every life
  • 絕對要貫徹到底 那份誓言
  • Wow…
  • 為向前邁進只屬於我的愛
Wow…Any time, any where
目指すものは同じだから
Wow…I will go, I will show
貫きたい未来のために
Wow…Any time, any where
今は ほんの Daybreak's interlude
Wow…
叶うまでは Don't let me cry
  • Wow…Any time, any where
  • 正因為彼此所指目標一樣
  • Wow…I will go, I will show
  • 只為自身渴望貫徹的未來
  • Wow…Any time, any where
  • 現在只是微小的黎明插曲
  • Wow…
  • 直到得償所願前Don't let me cry
  
送禮物贊助創作者 !
0
留言

相關創作