前往
大廳
主題

ウォルピスカーター『オイルライター』 中日歌詞

伊淪 | 2024-03-11 19:06:10 | 巴幣 104 | 人氣 153


オイルライター / 打火機

Vocal & Lyrics:ウォルピスカーター
Music:郡陽介
中文翻譯:伊淪

期待していたような感傷も
如我所期待的那般感傷

焼け付いた喉のからさも
以及那乾澀灼燒的喉嚨

見つからなかった灰皿も
就連那不見蹤影的菸灰缸

変わったのは僕の方
改變了的終究只有我


懐かしさで点けた火の
用戀舊所點燃的火光

ちりちりと光る思い出は
閃閃發光的回憶

肺を埋める前に吐き出した
在其侵占肺部之前就已全數吐出

車窓から見ていたのは流れる日々
由車窗望去 只見流淌的時日


喜びも大きな絶望も無い
無喜也無強烈的絕望

ただ生きているから生きているよと
僅只因活著而活著

そう思えるから
我是如此認為的


あなたが選んだオイルライターは
你所挑選的打火機是

真っ黒な猫の小さなZippo
上面有著黑貓的小型Zippo

綺麗な音を立てると
當發出了悅耳的聲音

目を細めて少し嫌そうに笑っていたっけ
你總會瞇著眼 略帶厭惡的微笑著

真っ白な壁紙
純白的壁紙

ちょっと汚すように
彷若些許的被汙染了

滲む今日に
於滲透的今日


口を開けて受け入れていた
張開口 逐漸接受著

その他大勢の自分を
其他眾多的自己

臆病者だって叱ったね
你曾斥責過我懦弱

これだけは変わらないよ 
但只有著點是不會改變的

きっと
肯定的


平凡な日々にはもう飽き飽きだ
對於平凡的日常早已厭倦了啊

なんて言葉は
這類的話語

ただ作者の都合上必要な舞台装置 
也只不過是配合作者所需必要的舞台裝置


小さな世界
渺小的世界

喜びも大きな絶望も無い
無喜也無強烈的絕望

まだ生きてるから生きてるのと
因仍活著而活著

そう思っているから
我是如此認為的


あなたが選んだオイルライターは
你所挑選的打火機是

真っ黒な猫の小さなZippo
上面有著黑貓的小型Zippo

綺麗な尾を引く指先見つめて
注視著由指尖所描繪的美麗的尾

半分でむせた今の僕は
半被嗆到 如今的我

真っ白な壁紙
純白的壁紙

ちょっと汚すように
彷若些許的被汙染了

オイルライター指的是老式的那種打火機,而不是現在一般常見的打火機,Zippo就是這類打火機的知名品牌
示意圖(圖源Google)

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作