前往
大廳
主題

ミセカイ - アオイハル 中日歌詞

伊淪 | 2024-03-10 14:40:27 | 巴幣 12 | 人氣 84


アオイハル / 湛藍的春

Lyrics, Music, Arranged,Mix:アマアラシ
中文翻譯:伊淪

固く結んだ手のひらが
緊握著的手掌

ほどけないように
彷彿永遠不會鬆開

この手に引っ張られているのは
被這隻手所牽引著的

きっと 僕の方だ
毫無疑問 肯定是我


あなたに恋をして
我迷戀上了你

あなたは恋をしている
而你也一同墜入了愛河


その流れる涙が誰かを
若那流淌著的淚水是

思っている証なら
正思慕著誰的證明

雨音 もっと叫んで頬濡らして
那麼雨聲 咆嘯的更加猖狂吧 將我的臉頰打濕吧

僕じゃ拭えないから
因為我仍不及去擦拭


赤い糸解ける間は
當紅線解開之時

新しい糸が結ばれる前なら
若是在新的紅線被系上之前

ヘッドライトで照らされた
被車頭燈所照亮的

魔法の側(なか)で 願うだけ
僅是魔法之中 的祈願而已


あなたは恋をして
你墜入了愛河

僕はまた見守っている
而我仍只是靜靜的守護

 
この怯える心があなたを
若這膽怯的心臟是

想っている証なら
正思慕著你的證明

震えてる愛を叫んで頬濡らして
那麼顫抖著的愛 咆嘯的更加猖狂吧 將我的臉頰打濕吧

もしも届かなくても
縱使並未傳達到


その溢れる涙が僕には
那奪眶而出的淚水於我而言

綺麗に光ってしまうよ
正閃耀著美麗的光芒

雨音 もっともっと声を枯らして
雨聲 再更加更加猖狂吧直到喉嚨沙啞

僕の魔法を青い春に溶かして
將我的魔法與湛藍的春交融吧

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作