前往
大廳
主題

水槽 - ロリポップ・バレット 中日歌詞

伊淪 | 2024-03-06 21:02:31 | 巴幣 1312 | 人氣 235


ロリポップ・バレット / 棒棒糖、實彈

作詞・作曲・編曲・歌唱:水槽
中文翻譯:伊淪

想定通り壊れかけの君は
你正如預想中的崩潰了

本当に呆れるほどオリジナルだ
真是個驚為天人的特殊技能

死なないことだけ得意なんだけど
我唯一能夠自豪的地方便是不死

でもロリポップが溶けたら
但若是棒棒糖融化了

無力感の亡霊
便會成了無力的亡靈


だいぶ気をつけて共感して
小心翼翼 共鳴著

虚無生み出した振り出し
創造出虛無 回到原點

タイミングがすべてってわかってても
儘管深知著時機至關重要

手に負えるかサイズ感はかりかねてる
仍還是對於能否駕馭抱疑

件名は空白
標題為空白

感情よりロジック
邏輯更勝於於感情

賢明だって信じていた
我曾深信著此為賢明的

ドア蹴破っても
就算一腳踹開了門

愛が足りてないから
也會因缺乏愛

愛し方がわからない
而不懂得如何去愛


全然汚れちゃったよ君が思うより
完全髒的不堪入目了啊 比你想像的更加骯髒

よくかき混ぜておこうよ
充分的攪拌吧

誰のせいかわかんなくなるまで
直到分不清該歸咎於誰之時


笑っていた理由も生きた理由も
笑容背後的理由亦或是生存的理由

大抵机上の空論だった
大多皆為空中樓閣

だから礼儀正しく登って往く
於是我畢恭畢敬地繼續攀登著

この嘘みたいな砂糖菓子を噛んで
咬著這顆如謊言般的糖果

これからもずっと痛いほどずっと
從今往後也將一直痛苦著直到永遠

ロリポップで誤魔化すから
因棒棒糖能自我催眠

続く未来がただ悲しい
所以延續的未來也只不過是悲傷

こんなふざけたレプリカじゃなくて
倘若並非這種荒唐的複製品

実弾を撃っていたなら
而是實彈射擊的話


北向いて黙ってしまった左脳
轉向北方沉默的左腦

願ってもない君の輪郭を知る
知曉了求之不得的你的輪廓

今日はエデンの東か
今天是伊甸園的東方嗎

夢に割り込んでこないで
不要來打擾我的美夢啊

ゆうべ虹がかかった西南西、思い出
昨日的彩虹是在西南西吧,回憶

その程度のプライド折って装填
折著區區程度的驕傲填裝入彈匣


時間をかけてどっちが正解か迷った
耗費了長時間猶豫著何為正解

どっちも不正解だ
兩者皆為錯誤的


「くだらない箱だとして
「即使是個無趣的盒子

僕はそこで生きてる」
我也仍能在那處生存」

なんでも例えんなよ
不要擅加比喻

誰のせいかわかんない罪状を
這是不知該加諸於誰的罪狀啊


縋っていた理由も亡くした理由も
堅持背後的理由亦或是死亡的理由

最低以上にならなかった
皆不及最低標準

だから礼儀正しく登って往く
於是我畢恭畢敬地繼續攀登著

この嘘みたいな砂糖菓子を愛して
迷戀著這顆如謊言般的糖果

これからもずっと痛いほどずっと
從今往後也將一直痛苦著直到永遠

ロリポップで間違えたら
倘若因棒棒糖而犯了過錯

続く未来がただ悲しい
延續的未來也只不過是悲傷

レプリカを捨てて感情論の
若能將複製品給捨棄 變得情緒化

実弾を撃っていたなら
而實彈射擊的話

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作