前往
大廳
主題

水槽 - 体温 中日歌詞

伊淪 | 2023-08-18 23:14:49 | 巴幣 2406 | 人氣 511


Music, Words, Arrangement, Vocal:水槽
中文翻譯:伊淪

なんてくだらないものに生かされてきたんだ
如此微不足道的東西卻支撐著我的生活

わかってることわからないこと
理解的事 不理解的事

わからないことがわかってること
不理解的事卻成了理解的事

だって君は君自身をハートに変えた
因為你將自身變成了心型

いつかは笑い話?でも
總有一天會成為笑話?但

いつかはまだ今じゃない
總有一天並不是現在

悪意に触れてテロメアを焼いて
惡意的觸碰 燒毀端粒

何言ったって伝わらないんだ
無論說什麼都傳達不到

求められるまま救えないまま
被渴望著 卻無法拯救

きっと本当の愛を見つけて
肯定會遇見真愛的

手を取り楽園へ行く
將手牽起向樂園走去

そこに幸せがある
那裡會有幸福的

そう思ってたけどどこにもないよ
雖然是這樣想的卻哪裡也找不到

僕らきっと平行だ
我們肯定是平行的吧

交われない 決まってるでしょ
無法相交 是早就注定了的事吧

君は僕の虚構を抱いて霞を食んでふと見渡して
你懷抱著我的虛構 吞噬著雲霧 突然地環顧四周

そこに何もない綻びこそ愛
那裡什麼都沒有 裂縫才是愛

気づかないふり自らを売り
假裝沒有意識到 把自己出賣

ありもしない不幸浸しの部屋
並不存在的充斥著不幸的房間

見慣れたネイバー
熟悉的鄰居

手向けるなら言葉より体温だと
要是想獻上什麼 比起言語更應該是體溫


なんで僕の灰皿を隠したの
為何要將我的煙灰缸藏起來呢

変わってるよねそれが言い訳?
你變了對嗎 這就是你的藉口嗎?

都合いいドメスティックな関係
方便的家庭關係

物足りないなんてそれは嘘
不滿足什麼的 那些都是謊言

逆 満たされきった不安の跡
反之 不安的痕跡早已被填滿

どこに行こうにも君はヴィラン
無論去到何處 你都是反派角色

元に戻る 残り4時間
回到原點 還剩4小時

賛辞の爪を剥がして嫌って
剝去讚美的爪子 憎惡著

喪失だけを見つめているんだ
只是凝視著失落

留められぬ肌震えてる肩
無法止住皮膚顫抖的肩膀

君は僕の虚構を抱いて霞を食んでふと見渡して
你懷抱著我的虛構 吞噬著雲霧 突然地環顧四周

そこに何もない綻びこそ愛
那裡什麼都沒有 裂縫才是愛

気づかないふり自らを売り
假裝沒有意識到 把自己出賣

ありもしない不幸浸しの部屋
並不存在的充斥著不幸的房間

見慣れたネイバー
熟悉的鄰居

手向けるなら言葉より体温だと
要是想獻上什麼 比起言語更應該是體溫

*テロメア:端粒(英語:Telomere)是真核生物染色體末端的DNA重複序列,作用是保持染色體的完整性和控制細胞分裂週期。

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

黨黨
感謝翻譯
2023-12-12 16:32:12
咩噗茶
感謝翻譯!
2024-02-15 03:23:26

相關創作

更多創作