前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】好きになってはいけない理由/藤川千愛 || 盾之勇者成名錄第三季ED

Alpaca | 2023-10-05 16:12:57 | 巴幣 1116 | 人氣 1101

歌:藤川千愛Chiai Fujikawa
詞:藤川千愛Chiai Fujikawa
作曲: 藤永龍太郎Ryutaro Fujinaga (Elements Garden)
編曲: 藤永龍太郎Ryutaro Fujinaga (Elements Garden)


雛鳥がいつか巣立つように
就像幼鳥總有一天會離巢獨立
誰もがやがて旅立つから
每個人都終將邁向自己的路
あなたは一人で何憂う
你為什麼一個人在憂慮著呢
私なら隣にいるのに
明明我就在你身邊

誰かの幸せのためならと
若是為了誰的幸福
自分を押し殺さないで
請不要壓抑自己
本当の気持ちに気付いて
察覺那真正的情感
風も鳥も私も待ってる
微風、飛鳥與我都正等待著

この青空の空の青さが
這個藍天的清澈與湛藍
あなたの帰る場所は此処(ここ)と
這裡就是你的歸處
私が言葉にしないと
我不說出口的話
駄目かな?駄目ですか?
不可以嗎? 行不通的嗎?

でもそんな貴方だから
但因為是你
でもそんな貴方だから
但因為是這樣的你
そうそんな貴方だから
正是因為這樣的你
惹かれたんです
牽縈著我的心

ねえ好きになってはいけない理由
無法喜歡上彼此的理由
数えないで探さないで
無須細數也不用去尋找
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己撒謊
胡麻化さないで隠さないで
不要再說著反話也不要再隱藏了
ねえ好きになってはいけない理由
無法愛上彼此的理由
そんなん必要ないから
這樣的東西根本不需要
どうか信頼なんて言葉で
片さないで
不要只留下信賴之類的話語
そんなんじゃ足りないから
這樣是不夠的阿

あなたが何を考えてるか
你腦袋在想著什麼
聞かなくても分かるくらいに
不用問你我就大概能知曉
あなたを理解してるつもり
我認為我已經理解了你
それだけじゃ伝わりませんか?
只有這樣的情感還是傳達不到你那裏嗎

悲しい記憶ならそのすべて
有著什麼悲傷的記憶的話
私が塗り替えてみせるよ
我會試著替你重新覆蓋上去
だから共に生きる未来
探すことを禁じ得ないで
所以我才禁不住一直尋找
一同生活的未來

あきらめ悪い堅物ですの
我是討厭放棄又固執的人
こうと決めたら曲げないから
已經決定的事情就不會改變
最初で最後のわがまま
所以這第一次也是最後一次的任性
駄目かな?駄目ですか?
可以嗎? 難道不行嗎?
でもいつか分かってほしい
但是總有一天想繞你知道
でもいつか分かってほしい
但是總有一天想讓你了解
そういつか伝えたいの
總有一天想傳達到你那裏
この気持ちを
這份感情

ねえ好きになってはいけない理由
無法喜歡上彼此的理由
数えないで探さないで
不須細數也不用去追尋
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己撒謊
胡麻化さないで隠さないで
不要再為了隱藏自己的真心
ねえ好きになってはいけない理由
無法喜歡上彼此的理由
そんなん必要ないから
根本一點都不重要
どうか信頼なんて言葉で
片さないで
所以不要只留下信賴之類的話語
そんなんじゃ足りないから
這樣是不夠傳達出來的阿

春を告げる息吹を今私にください
宣告著春天來臨的清風請向我迎面拂來吧
固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから
將封閉而僵固的內心溫暖的溶化
まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう
還有不足的部分就種下希望的種子後祈禱吧
この胸には勇気を あなたには愛を
祈禱為胸懷賦予勇氣 為你賦予愛情
私の笑顔の隣にあなたの笑顔を
祈禱能賦予在我的笑容旁邊的你笑容

ねえ好きになってはいけない理由
無法喜歡上彼此的理由
数えないで探さないで
不須細數也不用去追尋
もう自分に嘘つかないで
不要再對自己撒謊
胡麻化さないで隠さないで
不要再為了隱藏自己的真心
ねえ好きになってはいけない理由
無法喜歡上彼此的理由
そんなん必要ないから
根本一點都不重要
どうか信頼なんて言葉で
片さないで
所以不要只留下信賴之類的話語
そんなんじゃ足りないから
這樣是不夠傳達出來的阿

封面圖:こめ PIXIV

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作