前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】愛の歌/藤川千愛 TVアニメ『マイホームヒーロー』| 動畫『我家的英雄』OP

Alpaca | 2023-04-20 23:38:01 | 巴幣 4106 | 人氣 1285


歌詞翻譯

唱 & 作詞  :藤川千愛  Twitter
作曲: 藤永龍太郎 (Elements Garden)
編曲 :藤永龍太郎 (Elements Garden)


愛してるって何だろうね
愛是什麼東西呢
辞書を引いてもピンと来なくて
翻著字典也想不透
そうね、愛って何だろうね
是阿 愛到底是甚麼呢
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも
這種無法一語道盡的痛楚也許就是愛吧

始まりの対に終わりを創る
才一開始就對應著設計出了結局
神様はとても残酷だよね
神真是殘酷阿
人間(ぼくら)はきっと勇敢なんだ
我們肯定非常的勇敢
終わりを知れどまだ前へ進むから
才能在知曉結局後仍然向前邁進

何を引き換えにしようとも
就算要犧牲任何東西
何度だって汚すよこの手なら
無論如何都會弄髒這雙手
後悔に似た罪の意識
與後悔相似的這份愧疚
隠して歩む道は何処へと続くの
隱藏的道路將會通往何處

いつか君が死んじゃうって
總有一天你會死去
想像するだけで痛いんだ
光是想像就好痛啊
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
是誰攥碎了我的心
キミが愛なんだろうね
我想你就是我的愛人吧
いつか二人を引き離す終わりが
兩人分離的結局
迎えに来ようとも
就算一定會到來
誰も追いつけやしないスピードで
我也會以誰都追不上的速度
どこまでも逃げてみせるよ
逃到無人知曉的地方給你看
これも愛なんかな
這也算是一種愛嗎

知らなかった僕が目覚めたんだ
什麼都不知道的我醒了
恐怖の先に巣食うモンスター
深邃恐懼的怪物盤踞
愛を餌に肥大してく
以愛為餌食變得強大
許されないと分かっても進む僕だ
即使深知無法對抗我仍會繼續前進

こんなにも世界は広いのに
這世界是如此廣闊
君という存在は一人きりで
你的存在卻只有一個
ぼくら此処で出会えたこと
我們會在此相遇
奇跡なのにやがて終わりがくるってさ…
明明是個奇蹟卻一樣會迎來終局

いつか君が死んじゃうって
總有一天你會死去
想像するだけで痛いんだ
光是想像就好痛啊
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
是誰攥碎了我的心
キミが愛なんだろうね
我想你就是我的愛人吧
いつか二人を引き離す終わりが
兩人分離的結局
迎えに来ようとも
就算一定會到來
誰も追いつけやしないスピードで
我也會以誰都追不上的速度
どこまでも逃げてみせるよ
逃到無人知曉的地方給你看
これも愛なんかな
這也算是一種愛嗎

愛してるって何だろうね
愛是什麼東西呢
辞書を引いてもピンと来なくて
翻著字典也想不透
そうね、愛って何だろうね
是阿 愛到底是甚麼呢
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも
這種無法一語道盡的痛楚也許就是愛吧

封面圖
yuko PIXIV



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作