前往
大廳
主題

☘【歌詞】アイロニ/すこっぷ feat. 初音ミク(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2023-08-17 19:35:48 | 巴幣 4 | 人氣 280







作詞曲:すこっぷ
翻譯:☘️はる


少し歩き疲れたんだ 
sukoshi aruki tsukaretanda
走到稍微有點累了呢

少し歩き疲れたんだ
sukoshi aruki tsukaretanda
走到稍微有點累了呢

月並みな表現だけど人生とかいう長い道を
tsukinami na hyougen dakedo jinsei tokaiu nagai michi wo
雖然是有些平凡的形容 稱為人生的這條長長的道路

少し休みたいんだ 
sukoshi yasumi tainda
想要稍微休息一下呢

少し休みたいんだけど
sukoshi yasumitain dakedo
雖然想要稍微休息一下

時間は刻一刻残酷と 
jikan wa koku ikkoku zankoku
時間殘酷持續前進著

私を引っぱっていくんだ
watashi wo hippotte ikunda
將我拉著向前啊


うまくいきそうなんだけど 
umaku ikisou nandakedo
雖然好像可以好好的活下去

うまくいかないことばかりで
umaku ikanai koto bakari de
都只是沒辦法順利的事情而已

迂闊にも泣いてしまいそうになる 
ukatsu nimo naite shimai sou ni naru
就連粗心的我都快哭了出來

情けない本当にな
nasakenai hontou nina
真是丟臉啊

惨めな気持ちなんか
mijimena kimochi nanka
總覺得悲慘啊

嫌というほど味わってきたし
iya toiu hodo ajiwatte kita shi
連被討厭都有過了

とっくに悔しさなんてものは
tokkuni kuyashisa nante mono wa
早就連後悔什麼的東西

捨ててきたはずなのに
sute tekita haza nanoni
明明早已丟棄的啊


絶望抱くほど悪いわけじゃないけど
zetsubou idaku hodo warui wake janai kedo
雖然不是像抱著絕望一般不好的事

欲しいものはいつも少し手には届かない
hoshii mono wa itsumo sukoshi teniwa todokanai
可是想要的東西總是離手的距離差一點點還是到達不了

そんな半端だとね
sonna hanpa dato ne
這樣半吊子的啊

なんか期待してしまうから
nanka kitai shite shimau kara
又會讓人開始期待啊

それならもういっそのこと
sore nara mou issono koto
這樣的話乾脆直接

ドン底まで突き落としてよ
donzoko made tsuki otoshite yo
讓我掉落到谷底吧


答えなんて言われたって
kotae nante iwareta tte
即使被人說了那就是答案什麼的

人によってすり替わってって
hitoni yotte suri kawatte tte
依每個人而有所不同什麼的

だから絶対なんて
dakara zettai nante
所以絕對什麼的

絶対信じらんないよ ねぇ
zettai shinjiran nai yo nee
絕對不會相信的啊  吶

苦しみって誰にもあるって
kurushimi tte dare nimo aru tte
苦痛這件事 任誰都有啊

そんなのわかってるから何だって
sonna no wakatteru kara nan datte
我也知道啊 但所以呢

なら笑って済ませばいいの? nara waratte sumaseba iino?
這樣的話 只要笑著解決就好了嗎?

もうわかんないよバカ
mou wakan nai yo baka
已經不知道了啦 笨蛋


散々言われてきたくせに
sanzan iwarete kita kuseni
明明就一直教訓著我的

なんだ、まんざらでもないんだ
nanda、manzara demo nainda
感覺好像、也不是一定呢

簡単に考えたら楽なことも
kantan ni kangaetara rakuna koto mo
簡單的思考著的話 輕鬆的事情也

難関に考えてたんだ
nankan ni kangaete tanda
會被想成困難的事啊

段々と色々めんどくなって
dandan to iroiro mendoku natte
漸漸的感覺很多事都變得麻煩

もう淡々と終わらせちゃおうか
mou tantan to owarasechaou ka
乾脆就漸漸的結束掉吧

「病んだ?」とかもう嫌になったから
「yanda?」toka mou iyani natta kara
「心理生病了嗎?」什麼的已經感到厭煩了

やんわりと終わればもういいじゃんか
yanwarito owareba mou ii jan ka
所以就這樣慢慢的結束不好嗎


夢だとか希望とか
yume datoka kibou toka
夢想什麼的 希望之類的

生きてる意味とか
ikiteru imi toka
活下去的意義之類的

別にそんなものはさして必要ないから
betsuni sonna mono wa sashite hitsuyou nai kara
那種東西也不是一定需要啊

具体的でわかりやすい
gutai teki de wakari yasui
具體的且容易理解

機会をください
kikai wo kudasai
請給我這種機會吧

泣き場所探すうちに
naki basho sagasu uchi ni
在尋找可以哭泣的地方時

もう泣き疲れちゃったよ
mou naki tsukare chatta yo
就已經哭到累了啊


きれいごとって嫌い
kirei doto tte kirai
討厭那些漂亮的話語

だって期待しちゃっても形になんなくて
datte kitai shichatte mo katachi ni nannakute
因為即使期待著也不會變成實體的啊

「星が僕ら見守って」って
「hoshi ga bokura mimamotte」tte
「星星正守護著我們」的這麼說著

夜しかいないじゃん ねぇ
yoru shika inai jan nee
不是只有夜晚而已嗎  吶

君のその優しいとこ
kimino sono yasashii toko
你的那溫柔的個性

不覚にも求めちゃうから
fukaku nimo motome chau kara
會讓人不自覺得尋求著啊

この心やらかいとこ
kono kokoro yarakai toko
這顆心柔軟的部分

もう触んないでヤダ!
mou sawannai de yada!
別再碰的啊 討厭!


もうほっといて
mou hotto ite
就這樣別管我吧

もう置いてって
mou oite tte
就將我丟下吧

汚れきったこの道は
yogore kitta kono michi wa
這條遭到污染的街道

もう変わんないよ嗚呼
mou kawannai yo aa
已經不會改變了啊 啊啊


疲れちゃって弱気になって
tsukare chatte yowaki ni natte
開始感到疲倦  開始變得負面

逃げ出したって無駄なんだって
nige dashita tte muda nanda tte
逃出了什麼的  都是沒用的啊

だから内面耳塞いで
dakara naimen mimi fusaide
所以啊 從裡面將耳朵塞住了

もう最低だって泣いて
mou saitei datte naite
真是糟透了 什麼的哭泣著

人生って何なのって
jinsei tte nannano tte
人生到底是什麼呢

わかんなくても生きてるだけで
wakannaku temo ikiteru dake de
即使不知道還是只能如此活著

幸せって思えばいいの?
shiawase tte omoeba iino?
就能感到幸福嗎?

もうわかんないよバカ!
mou wakannai yo baka!
已經不知道了啦 笨蛋!

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作