主題

【翻譯練習】V家P直擊訪談!Wonderlands×Showtime『SEKAI還沒開始』製作密話!#2:ピノキオピー

復活の綠茶 ・ω・ | 2021-11-10 15:46:47 | 巴幣 1002 | 人氣 352




第二篇,前面重複的部分就省略囉(゚∀゚)!




--たいへんお手数ですが、まずは簡単な自己紹介をお願いしたいのですが……!!

--首先要麻煩您自我介紹......!!

ピノキオピー
 はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。2009年からボカロを使った曲を作ったり、イラストを描いたり、ボカロと一緒にライブを行ったりしています。

 初次見面的人您好,我是PINOKIOP(皮諾丘P)。2009年開始用V家作曲,也有繪圖以及和V家一起參加演唱會的經驗。

--『プロジェクトセカイ』で書き下ろし楽曲を提供されましたが、この依頼を受けたときの、率直な心境をお聞かせください!

--您為了『世界計畫』中提供新曲,請告訴接受這委託時當下的心境!

ピノキオピー
 ボカロと人間の歌声が融合するゲームが出ると聞き、どんな作品になるのか未知数でワクワクしました! サービス開始時、第1弾のクリエイターとして選んでいただき、とてもうれしかったです。僕自身もボカロといっしょに歌いながら活動を続けてきたので、感慨深いものがありました。

 聽到要出V家和人類的歌聲融合在一起的遊戲時,會成為怎樣的作品是未知數所以非常期待! 上架的時候,被選為第一彈的創作者,所以非常開心。我本身也和V家一起唱歌並進行活動,所以非常地感慨。


--書き下ろし楽曲を担当したユニット・キャラクターに関しまして、初めて見たときにどのような印象を持たれましたか?

--關於擔當新曲的團體・角色,第一次看到的時候有怎樣的印象呢?

ピノキオピー
 カラフルでポップな見た目をしているけれど、どこかひと筋縄ではいかない雰囲気が漂っているのを感じました! ……とくに、ネネロボを見て(笑)。

 很多彩又流行的外觀,但又不平凡的感覺! .......特別是,寧寧機器人(笑)。
 
--『セカイはまだ始まってすらいない』を作られたときのテーマをお聞かせください! 方向性は、どのように決められましたか?

--請告訴我作品『SEKAI還沒開始』的主題!方向性是怎麼決定的呢?

ピノキオピー
 「廃遊園地からの復興」というフレーズとキャラクターデザインをいただき、あとは自由に作らせていただきました! ひと目キャラクターを見て、パレード感のある楽曲にしようと決めたんです。ご依頼をいただいた当時、ボカロシーンが少し落ち着いている時期だったので、もっと盛り上がって欲しいという気持ちを楽曲に込めました。 

 收到「以廢棄樂園復興」為題和角色設定,之後交給我自由創作! 看過一眼角色後,就決定以遊行風歌曲為主。收到委託當時,V家類別也稍微有些冷清的時期,所以想讓它變得更加熱烈的心情也放入歌曲裡面了。

--とくにお気に入りの歌詞はございますか?

--有特別喜歡的歌詞嗎?

ピノキオピー
 「地獄の底でハッピーエンドを」ですね。天国だからハッピーとも限らないし、たとえ地獄でも、心の持ちようによってはハッピーになる……。このようなメッセージが伝わればいいなと思いました。

 「在地獄底層迎接HAPPY END」吧。天國也不代表一定會很開心,就算在地獄,根據心境也會變得快樂......。想把這樣的訊息傳達給聽這首歌的人。

--上記の質問と似通って恐縮なのですが、当楽曲の“聴きどころ”を教えてください! ポイントや、こだわられた部分をお聞きできれば幸いです!

--有點類似上面問過的問題,請告訴我該首歌曲的“必聽部分”! 重點和講究的部分也請一起告訴我!

ピノキオピー
 楽曲のラストへ向かって何度も転調をくり返すところです。「星空駆けるジェットコースター」という歌詞のとおり、ジェットコースターのようにどんどん上昇して盛り上がっていくイメージで作りました。

 歌曲朝向結束的時候經過無數次轉調的地方。如同「在星空航行的雲霄飛車」的這歌詞,製作了如同雲霄飛車不斷地上升變得熱烈的印象。

--制作日数は、どれくらいになるのでしょうか? それに合わせて、難産だったか、それとも比較的スラスラと作れたのか……など、制作難度などをお聞かせ願えればなと……!

--製作天數大概要花上幾天呢? 以及難產或是很快就做出來了......等等,能告訴我製作難度嗎......!

ピノキオピー
 イメージが固まっていたので、ラフは2日くらいでツルッと完成しました。そこから展開を考え、楽曲を磨き上げるのに……だいたい2週間ほどかかりましたね。比較的、スラスラ作れたほうだと思います。

 想像也固定下來了,所以大綱約兩天就順利地完成了。從那開始思考展開,並把歌曲更加地研磨向上......大約要花兩個裡面呢。比較起來是做得還蠻順暢的。

--ゲームに実装されたのを、初めてご覧になったときの感想は?

--第一次看到遊戲實裝時的感想是?

ピノキオピー
 キャラクターたちが歌っている姿を見て、もともとの楽曲以上のパワーが宿っている感じがしました! 良い意味で、自分の手から離れていった感じです。

 看到角色們唱歌的姿態,比起原曲以上更加有活力的感覺! 好的意思上覺得歌曲偏離原貌了。

--ゲームに実装後、どのような反響がありましたか?

--遊戲實裝後有看到怎樣的反應嗎?

ピノキオピー
 ゲーム実装前、YouTubeに楽曲を先行公開した際はいつも通りの再生数でしたが、ゲーム実装後、再生数が倍以上の勢いになったので驚きました。歌詞へのコメントも増えたので、ゲームを通して、じっくり味わってくれる方が増えてうれしかったです。

 遊戲實裝前,在YouTube先行公開歌曲時和平時的播放數差不多。實裝後播放數變兩倍所以有點驚訝。對歌詞的留言也增加很多,所以透過遊戲好好地吟味過的玩家增加了很多我很開心。

--この曲が大好きなファンの方が大勢いらっしゃいますが、そんなファンに向けてひと言お願いいたします!

--有非常多喜歡這首歌粉絲存在,對他們說句感言吧!

ピノキオピー
 いろいろある世の中ですが、この楽曲を好きでいてくれる皆さんの世界がいい方向に始まってくれることを祈っております! これからも、何卒よろしくお願いいたします。

 雖然世間發生了很多事,希望喜歡這首歌曲大家的世界也能開始朝好的方向前進! 接下來也請多多指教。


--さてここから、“ボカロPに関する全般的な質問”を、ぜひぶつけさせていただこうと思います。  コロコロ読者の中にもたくさん、「将来はボカロPになりたい!」と思っている少年少女が大勢いますので、そんな彼らに届けたい質問をぶつけさせてください。

--那麼從這裡開始讓我採訪關於“V家P相關的問題”。
 快樂快樂讀者中也有很多「未來想成為V家P!」的少年少女。請讓我問些想告訴他們的問題。

 まずは……ボカロPになられたきっかけは!?

 首先......成為V家P契機是!?

ピノキオピー
 あくまで音楽を作るのは趣味で、もともと漫画家を目指していました。でもあるとき、漫画を描くのがしんどくなった時期に、アゴアニキさんの『ダブルラリアット』というボカロ曲を好きになって、現実逃避でニコニコ動画にボカロ曲を投稿し始めました。楽しんで投稿していたら、いつのまにか10年以上が経過していましたね。

 說實話做音樂只是興趣,我原本是想成為漫畫家。但是某個時期畫漫畫畫到瓶頸的時期,剛好喜歡上AGOANIKI先生的『Double Lariat』這首V家歌曲,於是開始逃避現實在NICONICO動畫上投稿V家歌曲。開開心心地投稿後,不知道什麼時候已經超過十年以上了呢。

--ボカロPになるために、必要なスキルはありますでしょうか? たとえば楽譜が読めることは必須! とか、楽器は何かやっておいたほうがいい! など、子どもたちへの道しるべになるようなヒントをいただけるとありがたいです……!

--為了成為V家P需要什麼技術呢? 例如讀懂樂譜是必要的! 之類的,或是要會什麼樂器比較好! 等等,請給孩子們道路指引......!

ピノキオピー
 曲は、C(ド・ミ・ソをいっしょに鳴らした音)とかF(ファ・ラ・ドをいっしょに鳴らした音)とか、C→Fのように、コードを並べることで出来ていて、歌物のコード進行は大体パターンが決まっているので、コードを覚えると何かと便利だと思います。  僕の場合、アコギ(アコースティックギターのこと)の弾き語りを練習して覚えました。ただ、練習してるときもコードを覚えているときも、勉強しているという気持ちはいっさいなく、楽しんでやっていたので、何事も楽しんで取り組むということがいちばん大事だと思います。

 歌曲的話,C(Do・Mi・So一起共鳴的聲音)或是F(Fa・La・Do一起共鳴的聲音)之類的,如同C→F,能夠能排列出CODE。歌曲的CODE進行大致上都差不多,所以記得CODE會非常地方便。 我的話是從木吉他的邊彈邊唱練習中學起來的。但是練習時或是記CODE,完全沒有在學習的感覺。很輕鬆嘗試的感覺,所以不管做什麼開心地去努力是最重要的事情。

--ボカロPになってよかった! と思うことは、具体的に何かございますか?

--成為V家P實在太好了! 有具體這麼覺得的事情嗎?

ピノキオピー
 たくさんの人に自分の作品を聴いてもらえるきっかけになったことと、漫画でも音楽でも、創作を仕事にして暮らしたいというのが夢だったので、気がついたら、その夢が叶っていたことです。

 成為很多人開始聽我作品契機的這件事,不管是漫畫還是音樂,能透過創作過生活是我的夢想,所以發現的時候,夢想已經成真了。

--ボカロPを目指す少年少女に向けて、先達としてエールをお願いいたします!

--對想以成為V家P為目標的少年少女們,先行給予他們一些加油吧!

ピノキオピー
 どうやったら作品がウケるかを考えることも大事ですが、それだけを目的にすると自分がそこにいない感じがして、作品作りが楽しくなくなってしまうかもしれません。なので、自分がおもしろいと信じているもの、良いと思える何かを見つけて、どう届けたらいいか一生懸命考える気持ちがいちばん大事だと思っています。

 去思考要做怎樣的作品才會受歡迎是很重要的事情,不過以那為目標的話會感覺到自己並不在那裡,就會失去製作作品的樂趣了。所以相信自己覺得有趣的事物,找出覺得好的東西,珍惜地去思考如何傳達出去的感覺是最重要的。

 楽しんで作品を作ってください!

 開開心心地創作作品吧!

--最後に、『プロジェクトセカイ』が1周年を迎えました! お祝いコメントをいただけると幸いです……!

--最後『世界計畫』迎接一周年!請說句祝福的話吧!

ピノキオピー
 早いもので、1周年おめでとうございます! これからも作品内で展開されるさまざまな形のセカイを楽しみにしております!

 真是快呢,恭喜一周年! 我非常期待接下來在作品內展開各式各樣地SEKAI!

--ありがとうございました!!

--謝謝!!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

綸綸
感謝翻譯~皮諾丘P真的各種很厲害呢,在人聲合唱也算是很先驅的
2021-11-11 16:42:06
復活の綠茶 ・ω・
對啊 如果沒有皮諾丘P打前鋒現在應該沒有世界合唱版本出現吧(*´ω`*)
2021-11-12 12:25:06
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作