主題

【日、中、羅歌詞翻譯】星空のメロディー / ぽりふぉ feat.Vocaloids【プロセカ】

千島醬 | 2022-06-28 22:51:11 | 巴幣 200 | 人氣 707


星空のメロディー - 星空的旋律(Starry sky melody)

作詞:ぽりふぉ(PolyphonicBranch)
作曲:ぽりふぉ(PolyphonicBranch)



標題塞不下大家的名字,所以寫在這邊:星空のメロディー / ぽりふぉ feat.初音ミク、鏡音リン、鏡音レン、MEIKO、KAITO



NeverEnd NeverEnd Wow Wow
いつかの約束
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
叶えられるから
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
itsu ka no yakusoku
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
kanaerareru kara
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
某個時候訂下的約定
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
我們會將它實現的

大切なものがあるんだ
自分の居場所はココなんだって
独りじゃ護れなかった景色も
重なる絆 希望に変えた
taisetsu na mono ga arun da
jibun no ibasyo ha koko nandatte
hitori jya mamorenakatta keshiki mo
kasanaru kizuna kibou ni kaeta
那個重要的東西
讓我知道自己的棲身之地就在這邊
單靠一個人無法守護的景色
與交錯重疊的羈絆 化作了希望

誰にも理解されなかった
それでもいいと思っていた
情熱に触れて溶けてゆく孤独
どこまでも続く煌めきを胸に
dare ni mo rikaisarenakatta
sore demo ii to omotteita
jyounetsu ni furete toketeyuku kodoku
dokomademo tsuzuku kirameki wo mune ni
就算不被任何人所理解
也覺得沒有關係
被熱情觸碰後 逐漸融化的孤獨
無論到何處那份不滅的閃耀都在心中

ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
誰かを笑顔にできるんだってことを
気づかせてくれたんだ
nee omou hodoni sekai ha iro wo tataete
dareka wo egao ni dekirundatte koto wo
kizukasete kuretanda
要不 以色彩來盡情歌頌這世界吧
讓我發現了
我其實能讓某個誰掛上笑容

星に願いをかけて
魔法のような明日を
憧れも涙にも光がほら宿ってる
星を見つけるほどに
暗闇を照らした
解けない繋がりをメロディーにして
夢を満たしてゆこう
hoshi ni negai wo kakete
mahou no you na asu wo
akogare mo namida ni mo hikari ga hora yadotteru
hoshi wo mitsukeru hodoni
kurayami wo terashita
tokenai tsunagari wo merodeii ni shite
yume wo mitashite yukou
對著星星許下願望
希望有個魔法般的明日
你看 無論是憧憬或是淚水
都有亮光常駐其中
照亮著黑暗
連星星都能找到
將緊密的連結化作旋律
走吧 去完成我們的夢想

大切なものがあるんだ
こんなにも希望に満ちてるって
輝くように紡いだ軌跡は
いつしか夢に変わってゆく
taisetsu na mono ga arunda
konnanimo kibou ni michiterutte
kagayaku you ni ysumuida kiseki ha
itsushika yume ni kawatte yuku
那個重要的東西
被這麼多的希望所填滿
那條以光輝編織而成的軌跡
總有天會變成夢想

誰にも伝えられなかった
できなかったことを数えた
情熱が照らす未来の足跡
もう一度歌声を届けたい
dare ni mo tsutaerarenakatta
dekinakatta koto wo kazoeta
jyounetsu ga terasu mirai no ashiato
mou ichi do utagoe wo todoketai
沒能傳遞給任何人的想法
細數著沒能做到的所有事情
被激情照耀著未來的足跡
我還想再唱一次給你聽

ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
胸の奥 諦めてしまったものに
もう一度 息吹を与えてくれたんだ
nee omou hodoni sekai ha iro wo tataete
mune no oku akirameteshimatta mono ni
mou ichi do ibuki wo ataete kuretan da
要不 以色彩來盡情歌頌這世界吧
再次 讓心底深處那些曾經放棄的事物
重獲新生吧

星が瞬くほどに
手を伸ばしてしまう
追いかけて 遠のいて それでもまた魅せられる
星が見えない夜は
暗闇に寄り添う
もう一人の寂しがりやな自分も
抱きしめてあげよう
hoshi ga matataku hodoni
te wo nobashite shimau
oikakete toono ite sore demo mata miserareru
hoshi ga mienai yoru ha
kurayami ni yorisou
mou hitori no sabishigari na jibun mo
dakishimete ageyou
星星越是閃爍
我們就越想伸手觸碰
追尋著 被拋下距離 即便如此還是再次被吸引
看不到星星的夜晚
就在黑暗中相互依偎著
也給那個容易寂寞的自己
一個大大的擁抱吧

小さなかがり火でも
見つめる瞳に映るものは…
chiisa na kagaribi demo
mitsumeru hitomi ni utsuru mono ha
就算只是團小小的篝火
在你眼中倒映著的是…

星に願いをかけて
魔法のような明日を
憧れも涙にも光がほら宿ってる
星を見つけるほどに
暗闇を照らした
解けない繋がりをメロディーにして
夢を満たしてゆこう
hoshi ni negai wo kakete
mahou no you na asu wo
akogare mo namida ni mo hikari ga hora yadotteru
hoshi wo mitsukeru hodoni
kurayami wo terashita
tokenai tsunagari wo merodeii ni shite
yume wo mitashite yukou
對著星星許下願望
希望有個魔法般的明日
你看 無論是憧憬或是淚水
都有亮光常駐其中
照亮著黑暗
連星星都能找到
將緊密的連結化作旋律
走吧 去完成我們的夢想

NeverEnd NeverEnd Wow Wow
いつかの約束
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
叶えられるから
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
itsu ka no yakusoku
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
kanaerareru kara
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
某個時候訂下的約定
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
我們會將它實現的



這次活動跟寧寧2箱有了對照,原本只是寧寧一個人在煩惱的事情,藉著在無人島上的時光和大家講開了
不過果然還是很難想像WS總有一天會彼此分開QQ
但有講開總是好事,不知道劇情會不會寫到那天
活動曲跟3DMV簡直絕配!
3DMV用了相簿的框,佈景跟這次的活動也超搭!!!!!!!
有篝火、流星,看了突然很想出去玩XDD

遊戲內3DMV:

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作